Diese Arbeit verfolgt das Ziel, die sprachliche Besonderheit des Aragonesischen aufzuzeigen sowie die Entwicklung dieser Minderheitssprache darzustellen.
Hierfür ist es zuerst einmal notwendig, eine Erklärung des Begriffs "Dialekt" zu geben. Als Dialekt bezeichnet man die regionale Variante einer Sprache. Es handelt sich nicht um "...etwas minderwertiges gegenüber einer Hochsprache, sondern um die primäre Erscheinungsform jeder historischen Sprache". Die Sprache bildet sich aus einem Dialekt heraus, sobald der Dialekt überregionale Grenzen, politisches oder literarisches Prestige erreicht. Die spanischen Dialekte sind aus dem Vulgärlatein heraus entstanden. Zunächst existierten verschiedene Sprachformen (castellano, aragonés, gallego/gallego-portugués, astur-leonés, catalán, aranés) als gleichwertige Dialekte nebeneinander. Mit der Zeit entwickelte sich das Kastilische zur Staatssprache, was gleichzeitig zum Rückzug der anderen Dialekte führte.
Das Aragonsische wird in der spanischen Provinz Aragón gesprochen und wird nach Schätzung einer Volksbefragung aus dem Jahre 1981 von 8.000 bis 12.000 Muttersprachlern angewendet. Dieser Dialekt wird auch oftmals als das Navarroaragonesische bezeichnet, da in der Zeit von Reconquista, der aragonesische Sprachraum von Aragon bis Navarra und La Rioja reichte. Das Aragonesische ist bis heute noch nicht vollständig erforscht und die Literatur ist teilweise sehr veraltet.
[...]
Inhalt
1. Einleitung
2. Sprachgebiet und Varietäten
3. Die Sprachgeschichte Aragons
4. Die sprachlichen Besonderheiten
4.1. Die Besonderheiten in der Phonetik und Phonologie
4.2. Die Besonderheiten in der Grammatik
5. Die Rolle des Aragonesischen in der heutigen Gesellschaft
5.1. Die Entwicklung im 20. Jahrhundert
5.2. Das Aragonesische in Schulen, Medien und der Literatur
6. Schlusswort
Bibliographie
1. Einleitung
Diese Arbeit verfolgt das Ziel, die sprachliche Besonderheit des Aragonesischen aufzu- zeigen sowie die Entwicklung dieser Minderheitssprache darzustellen.
Hierfür ist es zuerst einmal notwendig, eine Erklärung des Begriffs „Dialekt“ zu geben.Als Dialekt bezeichnet man die regionale Variante einer Sprache. Es handelt sich nicht um “...etwas minderwertiges gegenüber einer Hochsprache, sondern um die primäre Erscheinungsform jeder historischen Sprache“.[1] Die Sprache bildet sich aus einem Dialekt heraus, sobald der Dialekt überregionale Grenzen, politisches oder literarisches Prestige erreicht. Die spanischen Dialekte sind aus dem Vulgärlatein heraus entstanden. Zunächst existierten verschiedene Sprachformen (castellano, aragonés, gallego/gallego-portugués, astur-leonés, catalán, aranés) als gleichwertige Dialekte nebeneinander. Mit der Zeit entwickelte sich das Kastilische zur Staatssprache, was gleichzeitig zum Rückzug der anderen Dialekte führte.
Das Aragonsische wird in der spanischen Provinz Aragón gesprochen und wird nach Schätzung einer Volksbefragung aus dem Jahre 1981 von 8.000 bis 12.000 Muttersprachlern angewendet. Dieser Dialekt wird auch oftmals als das Navarroaragonesische bezeichnet, da in der Zeit von Reconquista, der aragonesische Sprachraum von Aragon bis Navarra und La Rioja reichte. Das Aragonesische ist bis heute noch nicht vollständig erforscht und die Literatur ist teilweise sehr veraltet.
2. Sprachgebiet und Varietäten
Die spanische Provinz Argon liegt im Nordosten der iberischen Halbinsel und verteilt sich über eine Fläche von 47.669 km, in denen ca. 1.206.603 Einwohner leben. Aragon besteht insgesamt aus drei Provinzen: Huesca
Teruel
Zaragoza
wobei in Teruel und Zaragoza bevorzugt Spanisch und Katalanisch gesprochen wird. Das Aragonesische beschränkt sich hauptsächlich auf die vier Hochtälern von Huesca (Alto Aragón). Alto Aragón kann man wiederum in vier verschieden Sprachzonen einteilen:
zona occidental
zona central
zona meredional
zona oriental
In jedem dieser Täler hat sich mit der Zeit ein eigener Dialekt gebildet, der nach den einzelnen Namen der jeweiligen Täler benannt wurde(Anso- ansotano, Echo- cheso, Bielsa- belsetan, Chistan- chistabin).
3. Die Sprachgeschichte Aragons
Noch zu Beginn der Reconquista war das Aragonesische bis nach Navarra und La Rioja verbreitet, doch mittlerweile ist es wieder auf seine Ursprungsgröße geschrumpft. Im Süden erstreckte sich damals die sprachliche Grenze fast bis Valencia doch die Wiederherstellung der kastilischen Dynastie Trastamara stärkte die Kastilianisierung auf der Halbinsel. Das Kastilische wurde damals am königlichen Hof als Norm angesehen, was zum Rückzug der Minderheitssprachen führte.
Das aragonesische Gebiet ereichte seine größte Ausdehnung im 13. Jh. . Im 17. Jh. verkleinerte es sich fast um die Hälfte und im 19. Jh. schrumpfte es auf die heutige Größe.[2]
Für die spanische Literatur und Sprache ist das Aragonesische von großer Bedeutung, da beispielsweise die Glosas Emilianenses (dass älteste spanische Sprachdenkmal) eindeutige Merkmale des Aragonesischen aufweisen[3]. Sie stammen aus dem Kloster San Millan de la Cogolla in La Rioja. Die Merkmale des Aragonesischen sind auch in Lateinischen Texten wie z.B. den Dokumenten, des 11. Jh. vorzufinden. Zudem wurde das Aragonesische auch sehr oft in den sogenannten Fueros (den Urkunden und Gesetzbüchern)verwendet. Im Laufe der Zeit entstanden zudem anonyme literarische Werke wie Liber regum ( 1194 – 1211 ), Razon feita d`amor ( 1205 ), Libro d`apolonio (Erschaffungsdatum unbekannt ) . Im 20. Jh. schrieben einige Autoren noch solange auf aragonesisch bis die Minderheitssprachen von Franco verboten wurden.
[...]
[1] Siehe Dietrich W. /Geckeler H. : Einführung in die spanische Sprachwissenschaft. Berlin 1990 , S.31
[2] vgl. Berschin H./ Fernández – Sevilla J. / Felixberger J : Die Spanische Sprache. Verbreitung-Geschichte-Struktur. Ismaning 1995 , S.56-57
[3] vgl. Dietrich / Geckeler , S.156
- Citar trabajo
- Margarita Engelbrecht (Autor), 2002, Das Aragonesische – Geschichte, Besonderheiten und die Rolle des Aragonesischen in der heutigen Gesellschaft, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/8141
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.