Increasing globalisation of business has led to a constant rise in the use of expatriate managers who are sent abroad for temporary assignments. Much of expatriates’ cross-cultural contact has, however, not been successful. In the majority of cases the high incidence of expatriates’ inability to adapt to foreign cultures originates from the neglect of crosscultural preparation which academics advocate as a means of facilitating this adaptation. A review of expatriates’ success rates and of cross-cultural training (CCT) literature is presented. A comparison between theoretic view and practical approach of two German-based multinational companies (MNCs) is drawn. It is determined that, given that cross-cultural training is regarded as very effective throughout extant literature, the MNCs in the case under consideration could improve their expatriates’ cross-cultural preparation.
TABLE OF CONTENTS
Title Page
Declaration and Word Count
Abstract
Acknowledgments
Glossary
1 INTRODUCTION
1.1 Chapter Introduction
1.2 The role of expatriates in multinational companies
1.3 Overview of the project
1.4 Project objectives:
1.5 Guide through this dissertation
1.5.1 Literature Review
1.5.2 Methodology
1.5.3 Findings and Results
1.5.4 Analysis and Discussion
1.5.5 Conclusion
2 LITERATURE REVIEW
2.1 Chapter Introduction
2.2 Reasons for expatriate assignments
2.3 Provided training and failure rates
2.4 Is there a rationale behind the neglect of expatriates’ training?
2.5 What kind of training is required or desirable to prepare an expatriate assignment sufficiently?
2.5.1 The scope of cross-cultural training
2.5.2 Training models and techniques – a categorisation
2.5.3 Training methods for CCT and their rigour
2.5.4 CCT methods at a glance
2.5.5 Cultural awareness and sensitivity training
2.5.6 But how should MNCs choose CCT-methods appropriate for their expatriates?
2.5.7 How much time should be spent on CCT?
2.5.8 Language Training
2.5.9 The use of repatriates as a means of CCT
2.5.10 Limitations of pre-departure CCT
2.5.11 Chapter conclusion and hypothesis
3 METHODOLOGY
3.1 Chapter introduction
3.2 Research strategy and aim
3.3 Procedure
3.4 Limitations
3.4.1 Data quality issues
3.5 Ethical issues in research involving human participants
4 FINDINGS AND RESULTS
4.1 Chapter introduction
4.2 BMW Group
4.2.1 What are the reasons for international assignments in the BMW Group?
4.2.2 What kind of pre-departure training do BMW’s expatriates receive?
4.2.3 Content of BMW’s CCT
4.2.4 Foreign language training
4.2.5 Is the BMW Group successful with its expatriate training?
4.2.6 Do BMW’s expatriates need more CCT?
4.3 Daimler Chrysler
4.3.1 Foreign language and cross-cultural training
5 ANALYSIS AND DISCUSSION
5.1 Chapter introduction
5.2 What is the MNC’s definition of an expatriate?
5.3 What are the MNC’s reasons for expatriate assignments?
5.4 How are CCT methods chosen and what kind of analysis is involved?
5.5 What kind of pre-departure training is provided?
5.6 What is the content of CCT provided?
5.7 Language Training
5.8 The use of repatriates as a method of CCT
5.9 How successful are the MNC’s overseas assignment and do expatriates need more training?
5.10 Spouse and family issues
5.11 Conclusion
6 CONCLUSION
6.1 Chapter introduction
6.2 Review of the objectives
6.3 Possible areas of future research
6.4 Concluding statement
References
Bibliography
Appendices A Tung’s (1981) list of reasons for expatriate failure
B Brief company descriptions
C Learning Outcomes
D Transcribed telephone interviews
Last Page
DECLARATIONS
I declare the following:
(1) that the material contained in this dissertation is the end result of my own work and that due acknowledgement has been given in the bibliography and references to ALL sources be they printed, electronic or personal.
(2) the Word Count of this Dissertation is ...
(3) that unless this dissertation has been confirmed as confidential, I agree to an entire electronic copy or sections of the dissertation to being placed on Blackboard, if deemed appropriate, to allow future students the opportunity to see examples of past dissertations. I understand that if displayed on Blackboard it would be made available for no longer than five years and that students would be able to print off copies or download. The authorship would remain anonymous.
(4) I agree to my dissertation being submitted to a plagiarism detection service, where it will be stored in a database and compared against work submitted from this or any other School or from other institutions using the service.
In the event of the service detecting a high degree of similarity between content within the service this will be reported back to my supervisor and second marker, who may decide to undertake further investigation which may ultimately lead to disciplinary actions, should instances of plagiarism be detected.
(5) I have read the University Policy Statement on Ethics in Research and Consultancy and the Policy for Informed Consent in Research and Consultancy and I declare that ethical issues have been considered and taken into account in this research.
SIGNED: ..
DATE:
SPECIMEN ABSTRACT
Abbildung in dieser Leseprobe nicht enthalten
ABSTRACT
Increasing globalisation of business has led to a constant rise in the use of expatriate managers who are sent abroad for temporary assignments. Much of expatriates’ cross-cultural contact has, however, not been successful. In the majority of cases the high incidence of expatriates’ inability to adapt to foreign cultures originates from the neglect of cross-cultural preparation which academics advocate as a means of facilitating this adaptation. A review of expatriates’ success rates and of cross-cultural training (CCT) literature is presented. A comparison between theoretic view and practical approach of two German-based multinational companies (MNCs) is drawn. It is determined that, given that cross-cultural training is regarded as very effective throughout extant literature, the MNCs in the case under consideration could improve their expatriates’ cross-cultural preparation.
ACKNOWLEDGEMENTS
Thanks are owed to my tutor for her advice and guidance throughout this project. Moreover, I am grateful for the support I have received from my friends and my family whilst researching and writing this dissertation. Special thanks go to my flatmate, who overtook a lot of my household duties when I was occupied working on this project. Last but not least I thank the companies for their cooperation without which this study would not have been feasible.
GLOSSARY
Abbildung in dieser Leseprobe nicht enthalten
1 INTRODUCTION
1.1 Chapter Introduction
This chapter sets the scene by introducing the topic, explaining the reasons for this research and providing a guide through this paper.
1.2 The role of expatriates in multinational companies
“In today’s highly competitive global business environment, multinational companies (MNCs) recognize that human resources play a necessary role in developing and sustaining a competitive advantage” (cited from Caligiuri et al., 2001b). “The international arena can provide lucrative opportunity for expansion” (cited from Puccino, 2005). “Untapped markets, resources, technology, customers and partners could potentially boost an organization's competitive advantage and profitability” (cited from Puccino, 2005). As companies move toward a more global operating model, it becomes increasingly necessary to focus attention on developing appropriate training methods which improve employees’ global, or cross-cultural, competence which in turn enables them to work effectively across borders and work with those from diverse cultures (Caligiuri et al., 2001b). With the rapid globalisation the number of expatriate employees, defined as employees residing and working outside of their home country, continues to rise (Puccino, 2005). PricewaterhouseCoopers International Assignment Global Policy and Practice Survey 2005 underpins this argument and indicates that despite predictions that the number of expatriates will decrease over the next years, due to a struggling world economy and the increasing popularity of alternatives to expatriation such as frequent flying or Euro-commuting (Forster, 2000; Petrovic et al., 2000 in Brewster and Scullion, 2001), the vast majority of participants in the PWC survey expect a growth in the number of international assignments. As Harris and Brewster (1999, in Beaverstock, 2001) observe, “the rapid globalisation of business has led to an ever increasing need to 'internationalize' managers within organizations”. Beaverstock (2001) states that it is now readily acknowledged in the human resource management literature that one of the major implications of the ever increasing globalisation of firms is the steady growth in the magnitude, importance and complexity of expatriation (e.g. Bartlett and Ghoshal, 1992; Brewster, 1991; Forster 2000; Koser and Salt, 1998; Welch, 1994). Successful expatriate assignments are indispensable to MNCs for both developmental and functional reasons (Adler, 1983; Brake et al., 1994; Dowling et al., 1998; Mendenhall and Oddou, 1985; Stroh and Caligiuri, 1998; Tung and Miller, 1990; in Caliguiri et al., 2001a). “The global business environment makes expatriate assignments a necessary, but risky proposition” (cited from Jack and Stage, 2005).
Success on a global assignment is greatly influenced by an expatriate’s cross-cultural adjustment to the host country (Black and Mendenhall, 1990; Caligiuri, 1997; Kealey and Protheroe, 1996; Sappinen, 1993, in Caliguiri et al., 2001a ). For example, cross-cultural adjustment is positively related to performance on the assignment and negatively related to the premature termination of the assignment (Black, 1988; Caligiuri, 1997; Tung, 1981, in Caliguiri et al., 2001a ). “For these reasons, research examining ways to predict and improve cross-cultural adjustment have received much attention in the recent past” (cited from Caliguiri et al, 2001, who name the following: Aycan, 1997; Aryee and Stone, 1996; Black and Gregersen, 1991; Black et al., 1991; Kealey, 1989; McEvoy and Parker, 1995; Morley et al., 1999; Robie and Ryan, 1996; Schneider and Asakawa, 1995). However, the most common criticism on HRM practices in multinational companies still is the lack of sufficient expatriate training. Studies, such as those of Mendenhall and Oddou (1985, in Linehan and Walsh, 1999) and Dowling et al. (1994 in Linehan and Walsh, 1999) reveal that merely a small number of companies offer any kind of pre-departure training, and if, it reflects hardly any recommendations arising from research.
1.3 Overview of the project
This study will look at the research examining ways to predict and improve cross-cultural adjustment of expatriates, in particular at the role pre-departure training plays in the cross-cultural adjustment of expatriates. Furthermore, this study will examine to which extent selected German-based MNCs make use of cognitions attained from the abundance of studies in the field of expatriate training. The writer will explore the current stance on expatriates’ training through the work of academics and professionals and will compare the theoretic view with the approach of selected companies. The research into two MNCs will be undertaken to explore to what extent these organisations apply the theory of expatriate training to their personnel and whether they are successful with their approaches.
1.4 Project objectives:
The key objectives of this project are:
- To identify the extant academic theories regarding expatriate failure and pre-departure training.
- To compare the approach of expatriate pre-departure training of two German-based MNCs with the existing literature.
1.5 Guide through this dissertation
Below the author gives an overview for each chapter, outlining the purpose of the chapter.
1.5.1 Literature Review
The literature review introduces the reader to the research that has been conducted in the field of expatriate management with regard to pre-departure training, compares given theories and contrasts them and eventually critically evaluates them. The purpose is to identify the knowledge that has been established and what its strengths and weaknesses are.
1.5.2 Methodology
The methodology will introduce the reader to the primary research that has been conducted, explaining the rationale behind the primary research and the research methods used.
1.5.3 Findings and Results
In the chapter “Findings and Results” the results of the primary data collection will be presented and first comparisons will be drawn to the secondary research discussed in the literature review.
1.5.4 Analysis and Discussion
In the chapter “Analysis and Discussion” all relevant findings and results are analysed and discussed, and a line is drawn between the literature review and the results. Evaluations are made and data is compared with the main theories, as well as with other relevant findings mentioned in the literature review.
1.5.5 Conclusion
In the conclusion the writer will review the objectives set out in the introduction in order to evaluate whether the project has been a success and briefly discuss the evidence obtained for each objective. It is to summarize whether primary and secondary data are correlative and which conclusions need to be drawn. In this section the writer will also offer personal conclusions and recommendations.
2 LITERATURE REVIEW
2.1 Chapter Introduction
The literature review introduces the reader to the research that has been conducted in the field of expatriate management with regard to pre-departure training, compares given theories and contrasts them and eventually critically evaluates them. The purpose is to identify the knowledge that has been established and what its strengths and weaknesses are.
2.2 Reasons for expatriate assignments
As mentioned in the introduction, expatriates nowadays are indispensable for organisations operating internationally. The pace of globalisation makes their use mandatory. Their use may be versatile. A classic article by Edström and Galbraith (1977) explores the principal motives for transferring employees internationally. These motives are still running on validity. The ones identified by Edström and Galbraith are position filling, management development and organisation development. Position filling refers to the transfer of knowledge, management development refers to the development of an individual manager and organisation development to the co-ordination and control in the process of changing or maintaining the structure of the organisation (Harzing, 2001).
2.3 Provided training and failure rates
Empirical evaluation studies have shown that cross-cultural training programs enhance global managers’ job performance, adjustment to their new cultures and cross-cultural managerial skills (Black and Mendenhall, 1990). Moreover, "cross-cultural training has long been advocated as a means of facilitating adjustment to the expatriate environment" (e.g. Brislin, 1981; Landis and Brislin, 1983; Mendenhall and Oddou, 1986; Tung, 1987; in Brewster and Pickard, 1994). And still most academic research into the preparation of expatriates indicates that expatriates’ pre-departure training has a positive impact on the outcome and success of international assignments (Earley, 1987; Black and Mendenhall, 1990; Fish and Wood, 1996). However, many studies have shown that in spite of the recommendations attained from academic research in reality very little preparation takes place (Brewster and Pickard, 1994), and what training does is not very rigorous (Black et al., 1992). 70 percent of US expatriates and 90 percent of their families are send abroad without any cross-cultural training (Baker and Ivancevich, 1971; Black and Mendenhall, 1990; Larnier, 1979; Tung, 1981; in Baumgarten, 1995). Thus, very high percentages of foreign assignments that fail can be found in the academic literature. Studies show that 16-50 percent of US expatriates fail on their foreign assignment (Dowling et al.,1994; Harzing, 1995; Forster, 1997; Baker and Ivancevich, 1971; Black, 1988; Dunbar and Ehrlich, 1986; Mendenhall et al., 1987; Tung, 1981; in Baumgarten, 1995). The criterion for failure used in these studies is the premature return of the expatriate to his home country before the assignment has been completed successfully. This may be very costly for companies (see Copeland and Griggs, 1985, in Black and Mendenhall, 1990). In fact, in 1999 Black and Mendenhall claim that a complete expatriate package including benefits and cost of living adjustments costs anywhere from $300,000 to $1 million annually which is probably the single largest expenditure most companies make on any one individual except for the CEO (Black and Mendenhall, 1990). This does not include non-financial costs including damaged company reputation, lost business opportunities and lost market share (Black and Mendenhall, 1990).
While “Black et al. (1992) concede that by the early 1990s, only ‘35 percent of US firms offer any pre-departure, cross-cultural, or language training for their global managers’” (cited from Beaverstock, 2001), GMAC Global Relocation Trends Survey Report (1997) indicates that in 1996 about 61 percent of U.S. firms offer some type of cross-cultural preparation encompassing at least one day’s duration. Of the firms that offer cross-cultural training, 35 percent offer programs for the entire family, 23 percent for the expatriate and spouse only, and 3 percent for the expatriate only (GMAC Global Relocation Trends 1996 Survey Report, 1997). From the European angle similar results can be found on the one hand. For instance, Torbiorn's (1982, in Beaverstock, 2001) study suggested that about half of Swedish MNCs provided a formalised training programme and in “Brewster's (1988) analysis of 25 European MNCs, only ten designated training courses” (cited from Beaverstock, 2001). Black et al. (1992, in Beaverstock, 2001) appositely concluded on these findings that "no wonder so many global managers struggle in their overseas assignments." On the other hand, there is some evidence from the examination of expatriate failure rates that European organisations are more successful than their North American counterparts at managing the process of expatriation (Tung, 1984; Brewster, 1991; Suutari and Brewster, 1999; Harzing 1999; in Brewster and Scullion, 2001) and that many Europeans are better prepared for their role as expatriates (Harris and Brewster, 1999b in Brewster and Scullion, 2001). Brewster and Scullion (2001) explain that the better adaptability of European expatriates is due to Europe’s geography and history. European companies were the first to internationalise their business operations because of the size of their domestic markets which made it a requirement to gain revenues in other markets. Thus, moving managers internationally has a longer tradition in Europe (Hamill, 1989, in Brewster and Scullion, 2001).
Although European MNCs appear to be less affected by expatriate failure, it still is a persistent contemporary issue in IHRM and much effort is put in finding solutions to overcome it. Given the considerable figures regarding the success of foreign assignments, especially from North American studies, one would suppose that firms nowadays would do everything in their power to train and prepare their employees adequately for foreign assignments. However, this is not the case: even if firms provide their staff with training they often offer only short, superficial cultural briefings and mainly focus on the development of technical competence and other job-related skills (Lanier, 1979, in Baumgarten, 1995). In addition, in the majority of cases when training is offered, the partners are not included in the training programmes, which reflects hardly any recommendations arising from findings in research, which indicate that the inability of the partner to adapt to the foreign environment is one, if not the most important cause of expatriate failure (Tung, 1981; Black and Stephens, 1989).
2.4 Is there a rationale behind the neglect of expatriates’ training?
For the widespread neglect of preparatory training for foreign assignments several reasons have been advanced in the literature (Hogan and Goodson, 1990; McEnery and DesHarnais, 1990; Mendenhall and Oddou, 1985; Murray and Murray, 1986; Ronen, 1989; Tung, 1981; in Linehan and Walsh, 1999). The most common reasons are that training in general is not thought to be effective (Baker and Ivancevich, 1971; Tung, 1982; Zeira, 1975; in Brewster and Pickard, 1994). Many managers believe that international expertise can be learned only through experience gained abroad and that “good” performers can already do the job or that “good” management is transferable to any setting, irrespective of cultural differences. Thus, managers often give little support to cross-cultural trainings. Moreover, the time between the expatriate’s selection and departure often is not sufficient to expose him/her to training prior to departure (Baumgarten, 1995). Furthermore, the temporary nature of an expatriate assignment sometimes does not warrant budget expenditures for training (Baumgarten, 1995). The belief, that technical skills are the main success factors on foreign assignments and consequently cross-cultural competencies can be considered less important for the success of an assignment, can be dismissed after closer examination of Tung’s (1981) list of the main reasons for the failure of foreign assignments (the complete list can be found in Appendix A). The expatriate’s lack of technical skills scores rather low on the list while the inability of both, the expatriate and his partner to adapt to a different cultural environment are far more important factors of failure. Never the less the belief that technical skills contribute more to the success of an assignment than cross-cultural competences of the expatriate and his/her partner is frequently stated as a reason for the neglect of cross-cultural preparation. It has been pointed out that MNCs often doubt the value of training (Baker and Ivancevich, 1971; Tung, 1982; in Brewster and Pickard, 1994). Most studies find that, while firms are often uncertain about the value of training for expatriate assignments, the expatriates themselves tend to be more positive (Murray and Murray, 1986; Brewster, 1991; in Brewster and Pickard, 1994).
2.5 What kind of training is required or desirable to prepare an expatriate assignment sufficiently?
Below the author gives an overview over the extant literature for cross-cultural training for the purpose of preparing expatriates prior to their overseas assignment.
2.5.1 The scope of cross-cultural training
As mentioned before, “expatriates are more successful when their organisations train and prepare them for their life and work abroad. Lack of training is a major cause of expatriate failure. The most important aspect of expatriate training is cross-cultural training (CCT)” (cited from Treven, 2006), which is defined as ‘those educative processes that are designed to promote intercultural learning, by which we mean the acquisition of behavioural, cognitive and affective competencies associated with effective interaction across cultures” (Landis and Brislin, 1983; in Morris and Robie, 2001). The greater the cultural difference between home country and host country and the more the assignment involves social interaction, the more important training is (Tung, 1981; Mendenhall and Oddou, 1986). Such training prepares expatriates to live and work in a different culture because research shows that adjustment to a new culture and to interacting with local nationals is more difficult than adjusting to the new job (Black, Gregersen, Mendenhall and Stroh, 1999). In general, CCT may be defined as any procedure intended to increase an individual’s ability to cope and work in a foreign environment (Tung, 1981; in Earley, 1987). The common goal of all cross-cultural training methods therefore is, generally spoken, to enhance the chance of expatriates and their families to be successful on their foreign assignment (Harzing, 1995). According to Brislin et al. (1986) there are three main indicators which define success on an overseas assignment: the degree of personal adjustment, the degree of professional effectiveness and the degree of interpersonal adjustment and effectiveness. The goal of cross-cultural training should therefore be to equip the assignee accordingly to achieve the above mentioned adjustment and effectiveness (Baumgarten, 1995; Harzing, 1995).
2.5.2 Training models and techniques – a categorisation
Academics have proposed various training models to help the expatriate and his/her family to cope with the new cultural environment (Brewster, 1991). For instance, Tung (1981) provided a classification that is useful in distinguishing among CCT methods (Earley, 1987). She favoured five categories of training: area studies, including environmental briefing (information about the geography, climate, housing, schooling) and cultural orientation (information about cultural institutions, value system of host country), cultural assimilation (brief episodes describing intercultural encounters), language training, sensitivity training to develop attitudinal flexibility, and field experience, wherein trainees are actually sent to the country of assignment or to a “micro-culture” nearby. Tung (1981) suggested that the methods should be considered complementary and part of a continuum ranging from low to high levels of "rigour," with area studies at the low end and sensitivity training at the high end (Tung, 1981; in Earley, 1987).
2.5.3 Training methods for CCT and their rigour
The strong focus on cross-cultural issues within the expatriate training has emerged a wealth of training means such as cultural briefings and cross-cultural simulations, often offered by external service providers (e.g. Farnham Castle, Centre for International Briefing, in the UK), case-studies (e.g. on critical incidents), and obviously common sources such as the internet, books and videos. Indeed, watching films, reading books, and talking to people who have lived in the country in which the assignee is being sent are the most common activities included in the training. Few firms offer in-depth, rigorous, skill-centred cross-cultural training (Oddou and Mendenhall, 1991). Activities such as watching films, listening to lectures and area briefings, and reading books are regarded as low-rigour training activities. Research shows that an important factor in the success of a cross-cultural training program is its rigour which is the degree of mental involvement and effort that the trainer and trainee must expend for the trainee to learn the required concepts. The ability of a firm to determine the degree of rigor that is appropriate is the key to the design of valid cross-cultural training (Black and Mendenhall, 1991; Mendenhall, Dunbar and Oddou, 1987; in Young-Chul and Chun, 1995). More rigorous training includes role-modelling, videotaped session to demonstrate success at mastering skills, and language training. High-rigour approaches extend the degree of participation on the part of the trainee through the use of assessment centres, interactive language training, and sophisticated cross-cultural simulations.
2.5.4 CCT methods at a glance
Below the author gives a brief overview of various CCT methods:
Role plays:
Trainees imagine themselves in situations presented by the trainer and act out simulated roles (Baumgarten, 1995).
Case studies:
This method stresses situation or problem analysis. The trainee is asked to determine possible courses of action for the solution of the problem presented in the case. The individual outcome is discussed in a group (Baumgarten, 1995).
Instructional games:
An essential characteristic of instructional games is the simplified representation of real-life situations in which the participants need to apply their business, interpersonal and communication skills (Baumgarten, 1995).
Cultural assimilator:
According to Morris and Robie (2001) the cultural assimilator technique has been the focus of considerable research. They name the following: Becker, 1982; Bhawuk, 1998; Brislin, 1986; Cushner, 1989; Harrison, 1992; Landis, Day, McGrew, Thomas and Miller, 1976; Symonds, O’Brien, Vidmar and Hornik, 1967; Tolbert and McLean, 1995; Weldon, Carlston, Rissman, Slobodin and Triandis, 1975; Worchel and Mitchell, 1972 and Yarbro and Lynette, 1988. “The approach of the culture assimilator is to provide scenarios of cross-cultural situations requiring a decision by the expatriate, then offer four decision alternatives. The trainee selects an option and defends his/her choice. If the choice is incorrect, the trainee is told why that choice is an inappropriate response and asked to select again. The reasons behind the choice are more important than the option selected as they indicate the schemata used by the trainee to make inferences about culture-appropriate behaviour. The goal of the cultural assimilator is to provide the trainee with experience making decisions in realistic social situations, much like a role-play, while imparting knowledge about the behavioural norms specific to that culture” (cited from Morris and Robie, 2001).
Lectures:
Lectures are an oral, one-way transmission of information (Baumgarten, 1995).
Tutorials:
“Here the transmission of information is not exclusively one-way. Both, teacher and learner participate actively in the learning process” (cited from Baumgarten, 1995).
Reading assignments:
Reading material on relevant topics is suggested and may be studied by the learner by means of self-tuition (Baumgarten, 1995).
T-group:
Participants are expected to unfreeze from habitual roles and adapt to a new situation by developing new and often unexpected roles. These behaviour changes are subsequently studied by other participants of the group (Baumgarten, 1995). More information on the T-group method can be found in Van Buskirk and McGrath (1993).
Field trips:
A visit prior to the assignment is made to get to know the new environment.
Assignments to micro-cultures:
Trainees are exposed to subcultures within their own country for a short period of time but sufficient to learn what it is like to “walk in the moccasins” of the members of the subculture (Mendenhall and Stahl, 2000).
Computer-based CCT:
A relatively new method for the delivery of CCT is computer-based training which includes the use of CD-ROMs and Internet. The main advantage is that computer programs do not rely on plain text to teach adjustment concepts but they rather include multimedia features which have a high value in assisting the learning process (Mendenhall and Stahl, 2000).
2.5.5 Cultural awareness and sensitivity training
According to Lange and Qi (2005) Robock and Simmonds (1989) state that cultural training should have at least two dimensions. Firstly an awareness of one’s own cultural should be build, and secondly cultural training should train cultural sensitivity. Moreover, Lange and Qi (2005) state that Tung’s (1988) research gives an explanation of cultural awareness: “It pursues the aim to increase the awareness of cultural differences in general. This kind of training does not deal with a specific country or region, but rather teaches expatriates that behavioural patterns, values, and attitudes are products of culture and of the environment from which the individual has learnt” (cited from Lange and Qi, 2005). Furthermore, “Mendenhall, Punnett and Ricks (1995) point out that sensitivity training shows the expatriates’ own values, assumptions, behavioural tendencies, interpersonal strengths and weaknesses” (cited from Lange and Qi, 2005).
2.5.6 But how should MNCs choose CCT-methods appropriate for their expatriates?
Tung’s (1981) contingency framework for the selection of CCT methods assists IHRM managers to choose a CCT method appropriate for their expatriates’ needs. Tung (1981) bases the selection of a CCT method, specifically the level of its training rigour, on the interplay of three considerations (Young-Chul and Chun, 1995):
- job analysis, in terms of the extent of interaction with the local community;
- target country, in terms of the degree of cultural similarity between the home country and the host country;
- personal characteristics, in terms of the trainee’s and his/her spouse’s ability to function in a foreign cultural setting.
“Where the extent of interaction with the local community is high, the degree of cultural similarity is low, and the trainee’s as well as his/her spouse’s ability to work and live normally in a foreign environment is uncertain, CCT methods of the highest rigour need to be administered to focus on building cultural awareness, sensitivity and problem-solving skills” (cited from Young-Chul and Chun, 1995). In the opposite case, training can focus more on improving task competence.
Tung’s framework (1981) has been followed by two other major frameworks for the selection of CCT methods (Mendenhall and Oddou, 1986; Black and Mendenhall, 1989), each one in an effort to improve the preceding one.
[...]
- Arbeit zitieren
- Bachelor (Hons.) in International Business Management Dennis Barbian (Autor:in), 2006, Expatriates predeparture training: An investigation into the approach of two German-based MNCs, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/63034
-
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen.