Im Zuge des sogenannten arabischen Frühlings und den daraus resultierenden Kriegszuständen in einigen Teilen der arabischen Welt und der darauffolgenden Ausrufung des sogenannten Islamischen Staates (IS) im Jahr 2014 fanden besagte Themen auch in deutschen Medien Beachtung.
Im Zuge dessen wurden auch neue arabische Begriffe in die deutsche Sprache übernommen und nicht übersetzt. Zudem erschienen auch arabische Begriffe, die bereits seit längerer Zeit in die deutsche Sprache übernommen wurden, seit 2014 wieder häufiger in den Medien. In diesem Hinblick stellt sich die Frage, ob sich die Bedeutung dieser Begriffe, die aus dem bloßen Lesen dieser für deutsche Leser nicht ersichtlich ist, verschoben hat. Diese Arbeit hat sich zum Ziel gesetzt diese Frage zu beantworten. Genauer liegen dieser Bachelorarbeit folgende Fragestellungen zugrunde:
Kommt den drei Begriffen, nämlich dāʿiš, ḫilāfa und burquʿ in Zuge ihrer Verwendung in den deutschen Medien seit 2014 im Vergleich zu ihrer ursprünglichen Bedeutung im Arabischen eine veränderte Kernbedeutung zu oder nicht? Falls dies der Fall ist, wie kommt dies zum Ausdruck bzw. worauf basieren die differenten Bedeutungen/Intensionen?
Des Weiteren soll untersucht werden, in welchen Kontexten die ausgewählten Begriffe in deutschen Onlinezeitungen seit 2014 dargestellt wurden.
Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung
1.1 Allgemeines
1.2 Kernfrage und Motivation
1.3 Aufbau der Arbeit
2 TheoretischerTeil
2.1 Grundlegende Definitionen
2.1.1 Sprachkontakt
2.1.2 Lehnwort versus Fremdwort
2.2 Arabismen
2.2.1 Historischer Exkurs: Sprachkontakt zwischen Orient und Okzident
2.2.2 Aktuelle islamische Arabismen in den deutschen Medien
3 PraktischerTeil: Korpus und Hintergrundinformationen
3.1 Vorgehensweise Exkurs: Korpusmaterial aus Boulevardzeitung und Qualitatszeitungen
3.2 Beschreibung der fur die Analyse verwendeten Materialien
3.2.1 Der DWDS-Korpus Digitales Worterbuch
3.2.2 Zeit Online-Zeitung
3.2.3 Bild Online-Zeitung
3.3 Definition ausgewahlter Arabismen
3.3.1 Begriff da‘is
3.3.2 Begriff hilafa
3.3.3 Begriff burqu‘
4 Darstellung der Begriffe da‘is, hilafa und burqu‘ in deutschen Onlinezeitungen
4.1 Begriff da‘is
4.2 Begriff hilafa
4.3 Begriff burqu‘
5 Resumee&Ausblick
Literaturverzeichnis
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.