Inhalt dieser Arbeit ist eine Exegese des alttestamentarischen Textes aus dem Buch Daniel Kapitel 13. Es geht darum den Text nach allen möglichen Gesichtspunkten der Exegese zu betrachten.
Der Text von Susanna und den Ältesten wurde in der LXX-Version der Bibel als auch in der Theodotionsausgabe überliefert. Es ist anzunehmen, dass es sich dabei um die Übersetzungen von einem unbekannten syrischen Ausgangstextes handelt. Dabei muss die Th-Fassung dem Verfasser der LXX-Version vorgelegen haben. Vergleichend herangezogen werden soll die Übersetzung aus der Lutherbibel.
In diesem Fall gehört der Susanna Text jedoch nicht zum Buch Daniel sondern zu den Apokryphen. Der Einheitsübersetzung liegt die Theodotion Version zu Grunde. In beiden Versionen steht die heimliche Beobachtung der Ältesten von Susanna im Vordergrund.
Inhaltsverzeichnis
1. Übersetzungskritik
2. Textabgrenzung
3. Textgliederung
4. Zeitstruktur
5. Raumkonzeption
6. Fokalisation
7. Handlungsanalyse
8. Figurenanalyse
9. Literarkritik
10. Redaktionskritik
11. Literaturverzeichnis
-
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X.