Wie der Titel der vorliegenden Arbeit, „Das apperzeptive Sehinteresse und seine Polysemie im Italienischen und Deutschen – konkretisiert am Beispiel von it. comtemplare“, bereits suggeriert, soll im Zuge der Beschäftigung mit den italienischen verba videndi herausgestellt werden, wie die Semantik selbiger jeweils kontextabhängig aufzufassen ist und inwieweit sie bei bestimmter Verben sich überlagern, bzw. divergieren kann.
Daher werden die einzelnen Konnotationen erarbeitet und dargelegt und schließlich sprachvergleichend zwischen dem Italienischen und der deutschen Sprache analysiert und interpretiert werden.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Polysemie der Verben des Sehens im Italienischen
3. it. contemplare
3.1. Etymologie und Semantik
3.2. Übersetzbarkeit von ital. contemplare in die deutsche Zielsprache
4. Fazit
5. Anhang
6. Literaturverzeichnis
- Arbeit zitieren
- André Markmann (Autor:in), 2012, Polysemie von Wahrnehmungsverben im Italienischen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/345496
-
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen.