Die folgende Arbeit soll einen Einblick in den Transfer vom Tempus bei dem deutschen und dem französischen Zweitspracherwerb geben.
Dabei steht im Fokus, inwiefern diese Übertragung beim Erlernen des Deutschen oder des Französischen als zweite Fremdsprache von negativer oder positiver Natur geprägt ist. Zunächst werden der Zweitspracherwerb und einige Phasen dieses Prozesses beschrieben. Anschließend folgen allgemeine Überlegungen vom Tempus im Deutschen und Französischen.
Im zweiten Teil dieser Arbeit wird zunächst der Vorgang des Transfers definiert und darauf basierend die positiven sowie negativen Transfer-Fälle bei dem Erwerb der ausgewählten Sprachen: DE und FR. In dem begrenzten Rahmen dieser Arbeit können nicht alle Hypothesen und alle Transfer-Fälle des Zweitspracherwerbes überprüft werden, deshalb werden nur einige allgemeine Angaben zu diesem Thema erfasst. Das Hauptaugenmerk liegt dabei auf dem Tempus-Erwerb.
Inhaltsverzeichnis
- 1. Einleitung
- 2. Spracherwerb: Was versteht man unter Spracherwerb
- 2.1. Zweitspracherwerb
- 2.1.1. Diverse L2-Typen
- 2.1.2. Grammatikerwerb
- 2.2. Spracherwerb des Deutschen und des Französischen
- 2.3. Die drei Stufen der Entwicklung des Deutschen- und Französischenerwerb als L2 nach Rieckborn
- 3. Transfer: was das bedeutet
- 3.1. Negativer Transfer
- 3.2. Negativer Transfer vom Tempus im DE und FR L2-Erwerb
- 4. Zusammenfassung
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit befasst sich mit dem Transfer vom Tempus im deutschen und französischen Zweitspracherwerb. Sie untersucht, ob dieser Transfer beim Erlernen des Deutschen (DE) oder des Französischen (FR) als zweite Fremdsprache (L2) von negativer oder positiver Natur geprägt ist. Die Arbeit beginnt mit einer Beschreibung des Zweitspracherwerbs und einiger Phasen dieses Prozesses. Anschließend werden allgemeine Überlegungen zum Tempus im Deutschen und Französischen angestellt.
- Die Bedeutung des Transfers im Spracherwerb
- Die Rolle des Tempus im deutschen und französischen Zweitspracherwerb
- Die Unterscheidung zwischen positivem und negativem Transfer
- Beispiele für den negativen Transfer im Tempus-Erwerb
- Die Auswirkungen des Transfers auf die Sprachentwicklung
Zusammenfassung der Kapitel
Das erste Kapitel führt in die Thematik des Transfers im Zweitspracherwerb ein und beleuchtet die Bedeutung des Tempus für die Sprachentwicklung. Das zweite Kapitel behandelt den Zweitspracherwerb und die verschiedenen L2-Typen. Es werden die Besonderheiten des kindlichen und des erwachsenen Zweitspracherwerbs sowie die Definition der Zweisprachigkeit nach Bloomfield diskutiert. Das dritte Kapitel fokussiert auf den Transferprozess und die Unterscheidung zwischen positivem und negativem Transfer. Es werden Beispiele für den negativen Transfer im Tempus-Erwerb gegeben.
Schlüsselwörter
Zweitspracherwerb, Tempus, Transfer, Deutsch, Französisch, L2-Erwerb, positivem Transfer, negativem Transfer, Grammatikerwerb, Sprachentwicklung.
- Quote paper
- Victor Santamaria (Author), 2013, Negativer Transfer im deutschen und französischen Zweitspracherwerb, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/333964
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.