In dieser Seminararbeit wird versucht, eine Übersicht des Bedeutungswandels zu geben, die auf Beispielen des polnischen Wortschatzes basieren. Wie kommt der Bedeutungswandel zustande? Welche Arten von Bedeutungswandel können wir differenzieren? Welche Faktoren und Ursachen lenken den Bedeutungswandel? Welche Polnischen Lexeme haben sich im Wandel der Zeit neu gestaltet?
Die meisten Beispiele, die meine Arbeit anschaulicher machen sollen, sind im Zuge meiner Recherchen entstanden. Ich habe polnische Wörter verglichen, indem ich ihre Gegenwärtige und ihre historische Bedeutung gegenüberstellte. Mit der Hilfe von Gedichten werde ich den damaligen Anwendungsbereich bestimmter Begriffe erklären, und ihre pejorative oder meliorative Bedeutung in unserer Zeit wiedergeben.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Bedeutung und Bedeutungswandel
3. Arten des Bedeutungswandels
3.1. Bedeutungsverengung (Reduktiver Bedeutungswandel)
3.2. Bedeutungserweiterung (Innovativer Bedeutungswandel)
3.2.1. Bedeutungsverbesserung (Melioration)
4. Gründe und Verfahren des Bedeutungswandels
5. Fazit
6. Bibliographie
6.1. Literatur
6.2. Wörterbücher
6.3. Lexika
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.