Die vorliegende spanische Arbeit handelt von der Problematik der Benennung der spanischen Sprache: castellano oder español. Zunächst wird das Konzept des pluricentrismo allgemein und spezifisch für die spanische Sprache beschrieben. Anschließend wird ein historischer Überblick über die Entwicklung der beiden Termini gegeben und grundlegende Werke (z.B. Konstitutionen oder Wörterbücher) auf die Benennung der spanischen Sprache untersucht. Daraufhin werden die Ergebnisse der Meinungen von spanischen Muttersprachlern auf der Basis eines eigens durchgeführten Interviews dargestellt. Abschließend wird ein Fazit zur Benennung der spanischen Sprache gezogen.
Índice
1. Introducción
2. El concepto del pluricentrismo
3. Breve historia de los términos castellano y español
4. Presentación de distintas posturas
4.1 La Constitución Española de 1978
4.2 Las constituciones de América Latina
4.3 La Real Academia Española
4.4 El Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española
4.5 La Gramática de la lengua castellana
4.6 El Diccionario de español urgente
4.7 Los libros de estilo
5. Presentación de la encuesta
5.1 Los participantes
5.2 Las preguntas
5.3 Ilustración y análisis de los resultados
5.3.1 Primera pregunta
5.3.2 Segunda pregunta
5.3.3 Tercera pregunta
5.4 Anotación a la encuesta
6. Conclusión final
7. Bibliografía
- Citar trabajo
- Anónimo,, 2013, ¿Cómo nombrar a una lengua pluricéntrica? Zur Problematik der Benennung der spanischen Sprache mit 'castellano' oder 'español', Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/302008
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.