Dieser Beitrag untersucht die Frage, wie Sprach- bzw. Wortwitze in der Fremdsprachenerziehung eigesetzt werden können.
Sprachwitze sind witzige Wortspiele, die situationsgebunden komisch erscheinen. Ursprünglich sind sie ein Produkt der spielerischen Phantasie, worin mit “Wort und Bedeutung” gespielt wird. Als Ausgangspunkt für Sprachwitze dienen klangleiche und klangähnliche Wörter sowohl in einem sprachlichen Subsystem (diasystemarer Sprachwitz: Hochdeutsch / Dialekt; Dialekt a / Dialekt b) als auch zwischen verschiedenen Sprachsystemen (transsystemarer Sprachwitz: Deutsch / Türkisch).
Besonders in der Wortschatzdidaktik ist es von besonderer Bedeutung, (Fremd)Wörter nur mit ihrem Wortzusammenhang zu präsentieren. Deshalb ist der Sprachwitz dafür sehr geeignet, da er kulturspezifische und landeskundliche Informationen einerseits, Sprechabsichten, Erwartungen der Gesprächspartner sowie Sprechsituationen andererseits beinhaltet. Die Lernenden erfahren damit eine unkonventionelle Sprachverwendung.
Der Ursprung für Sprachwitze ruht in der Mehrdeutigkeit sprachlicher Elemente, die uns ein Verwechslungspotenzial bereitstellt. Die Verwechslungs- oder Assoziationspotenziale polysemantischer Ausdrücke können mit Hilfe der Intonation, Phonologie oder Morphologie, im Lexem, in Phrasen oder ganzen Sätzen (Sprichwörter, Zitate, Redewendungen usw.) gebildet werden. Lexikalische Ambiguitäten, die zum Un- oder Missverständnis führen, dienen als Stoff für den Witz.
Die Studie bietet intra- und intersprachliche Beispiele (Deutsch-Türkisch) für klanggleiche (Homographie, Homophonie) und klangähnliche (Homoiophonie) Lautfolgen, die als Unterrichtsmaterial dienen könnten.
Inhaltsverzeichnis
- Einleitung
- Die Bedeutung des Sprachwitzes in der Wortschatzarbeit
- Didaktische Konsequenzen
- Literaturverzeichnis
- Weiterführende Literatur
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit befasst sich mit der Didaktisierung des Sprachwitzes im Fremdsprachenunterricht und untersucht, wie Sprachwitze im Unterricht eingesetzt werden können, um die Motivation der Lernenden zu steigern und den Spracherwerb zu erleichtern.
- Die Bedeutung des Sprachwitzes in der Wortschatzarbeit
- Die verschiedenen Arten von Sprachwitzen (diasystemarer und transsystemarer Sprachwitz)
- Die didaktischen Konsequenzen der Verwendung von Sprachwitzen im Unterricht
- Die Rolle des Sprachwitzes in der Entwicklung von Sprachgefühl und kritischer Kompetenz
- Die Bedeutung des Sprachwitzes für die Förderung von Ganzheitlichkeit im interkulturellen Lernen
Zusammenfassung der Kapitel
Die Einleitung führt in das Thema der Didaktisierung des Sprachwitzes im Fremdsprachenunterricht ein und beleuchtet die Bedeutung des Sprachwitzes in der Wortschatzarbeit.
Das Kapitel "Die Bedeutung des Sprachwitzes in der Wortschatzarbeit" behandelt die Rolle des Sprachwitzes im Sprachunterricht, insbesondere im Fremdsprachenunterricht. Es wird erläutert, wie Sprachwitze dazu beitragen können, die Motivation der Lernenden zu steigern und den Spracherwerb zu erleichtern.
Das Kapitel "Didaktische Konsequenzen" zeigt die didaktischen Vorteile der Verwendung von Sprachwitzen im Unterricht auf. Es wird dargelegt, wie Sprachwitze die Einübung des sprachlichen Handelns erleichtern, das Interesse an der Fremdsprache fördern und die Sprachkenntnis verbessern können.
Schlüsselwörter
Die Schlüsselwörter und Schwerpunktthemen des Textes umfassen den Sprachwitz, die Didaktik, den Fremdsprachenunterricht, die Wortschatzarbeit, die Motivation der Lernenden, den Spracherwerb, die Sprachgefühlentwicklung, die kritische Kompetenz, die Ganzheitlichkeit im interkulturellen Lernen, diasystemarer Sprachwitz, transsystemarer Sprachwitz, intersprachliche Homographie, intersprachliche Homophonie, intersprachliche Homoiophonie.
- Quote paper
- Dr. Mesut Gönç (Author), 2000, Didaktisierung des Sprachwitzes im Fremdsprachenunterricht, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/2838
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.