Ya conocemos muy bien la opinión popular generalizada que existe sobre el andaluz. La mayoría de la gente cree que se trata de un castellano mal hablado, en distintos grados y dependiente de múltiples variables. Por lo tanto el andaluz es visto como un dialecto procedente del castellano y no lengua propia de una comunidad. Existen muchos estereotipos andaluces (vago, inculto etc.) pero no se debe olvidar que en el caso del andaluz estamos hablando de una variedad lingüística hablada por casi ocho millones de personas, incluso en Ceuta, Melilla y Gibraltar.
Índice
1. Introducción
1.1 Estructura de trabajo
2. La gran influencia cultural y social de los árabes y su significación para la distribución lingüística en la Península Ibérica
3. Creación y rasgos principales del proceso de creación de las lenguas criollas
4. Hipótesis : El andaluz como lengua criolla
5. La morfosintaxis
5.1 Morfología nominal
5.2 Morfología verbal
6. El Léxico
6.1 Distribución del léxico dialectal en las provincias
6.2 Mozarabismos
6.3 Arabismos
7. Resumen y discusión
8. Bibliografía
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.