Uno de los más notables escritores de México, Juan Rulfo, nos demuestran, a
través de sus obras, las características más notables de la Revolución mexicana.
Podemos apreciar, por ejemplo, en la obra de “Pedro Páramo”, el tratamiento de la
mujer, la violencia, el dialecto regional, el hermoso ambiente geográfico, y la gran
metáfora universal de la Revolución mexicana. Juan Rulfo quiere proyectarnos
dentro de este lindo cuento los razgos típicos de la cultura mexicana
Una forma interpretativa de “Pedro Páramo” es de ver la obra como una
crónica distante de la Revolución mexicana. Esto se nota en cinco categorias
principales: 1) el tratamiento de la mujer, 2) la violencia, 3) el dialecto regional, 4) el
ambiente geográfico y 5) la metáfora universal de la Revolución mexicana.
Si se observa el tratamiento de la mujer en la obra, se nota que las mujeres
sufrieron mucho durante la Revolución mexicana. Los hombres no las respectaban y
las trataban como “cosas”. Encima las abusaban, como por ejemplo Miguel Páramo a
Ana: “Solamente le sentí encima de mí y que comenzaba a hacer cosas malas
conmigo.” (pag. 89). Y las mujeres se callaban y aguantaban este tratamiento. “Y yo
le sonreí. Pensé en lo que usted me había enseñado: que nunca hay que odiar a
nadie.” (pag. 88). En este mundo patriarcal, los hombres pudieron legalmente tener
tantos hijos bastardos con ellas como querían, porque pudieron imponer derechos
feudales a los cuerpos de las mujeres que vivían en sus tierras.
Índice
1. Introducción
2. El tratamiento de la mujer
3. La violencia
4. El dialecto regional
5. El ambiente geográfico
6. La metáfora universal de la Revolución Mexicana
7. Opinión personal sobre el libro
8. Bibliografía
La Revolución Mexicana en Pedro Páramo
Uno de los más notables escritores de México, Juan Rulfo, nos demuestran, a través de sus obras, las características más notables de la Revolución mexicana. Podemos apreciar, por ejemplo, en la obra de “Pedro Páramo”, el tratamiento de la mujer, la violencia, el dialecto regional, el hermoso ambiente geográfico, y la gran metáfora universal de la Revolución mexicana. Juan Rulfo quiere proyectarnos dentro de este lindo cuento los razgos típicos de la cultura mexicana
Una forma interpretativa de “Pedro Páramo” es de ver la obra como una crónica distante de la Revolución mexicana. Esto se nota en cinco categorias principales: 1) el tratamiento de la mujer, 2) la violencia, 3) el dialecto regional, 4) el ambiente geográfico y 5) la metáfora universal de la Revolución mexicana.
Si se observa el tratamiento de la mujer en la obra, se nota que las mujeres sufrieron mucho durante la Revolución mexicana. Los hombres no las respectaban y las trataban como “cosas”. Encima las abusaban, como por ejemplo Miguel Páramo a Ana: “Solamente le sentí encima de mí y que comenzaba a hacer cosas malas conmigo.” (pag. 89). Y las mujeres se callaban y aguantaban este tratamiento. “Y yo le sonreí. Pensé en lo que usted me había enseñado: que nunca hay que odiar a nadie.” (pag. 88). En este mundo patriarcal, los hombres pudieron legalmente tener tantos hijos bastardos con ellas como querían, porque pudieron imponer derechos feudales a los cuerpos de las mujeres que vivían en sus tierras. Esto queda claro cuando Bartolomé San Juan dice esto sobre Pedro Páramo: “ ¿No sabes que es casado y que ha tenido infinidad de mujeres?” (pag. 141). De estas mujeres tiene una cantidad de hijos por todo México, y entre ellos Juan Preciado es el único hijo legítimo. Los demás son bastardos, como por ejemplo Abundio: “Yo también soy hijo de Pedro Páramo.” (pag. 67). Miguel Páramo es el único hijo bastardo al cual Pedro reconoció: “Al que él reconoció, sólo Dios sabe por qué.” (pag. 127). Durante la Revolución muchas mujeres fueron abusadas por los hombres, muchas veces por sus propios padres, como por ejemplo Susana San Juan. El texto da indicación de que entre ella y su padre hay una relación incestuosa: “Pues por el modo como la trata más bien parece su mujer.” (pag. 138). Otras tuvieron que trabajar como prostitutas y venderse a los hombres del pueblo. Dorotea les traía muchachas a Miguel Páramo, tantas mujeres que no se puede contar: “[…] era yo la que le conseguía muchachas al difunto Miguelito Páramo. […] Desde que él fue hombrecito. […] Ya hasta perdí la cuenta. Fueron retemuchas.” (pag. 131/132). También eran explotadas sentimental y materialmente, como por ejemplo Doloritas. Pedro Páramo se casa con ella sin quererla, solamente para hacerse dueño de sus tierras Media Luna: “ ‘Y la Lola, quiero decir, doña Dolores, ha quedado como dueña de todo.’[…] “Mañana vas a pedir la mano de la Lola.” (pag. 97). Luego la deja ir a la casa de su hermana, y no le importa que le pase ahí: “ ‘Ahora mismo irá usted a ver a su hermana.,’ […] Allá debe estar a gusto. Además ya me tenía enfadado. No pienso que inquirir por ella, […].’” (pag. 81)
Otro tema de la Revolución mexicana en la obra es la violencia. Por ejemplo la “violencia de la naturaleza”. Las tierras de Comala son muy duras e infértiles, aquí no crece nada: “Allá en Comala he intendado sembrar uvas. No se dan. […] Yo traje aquí unas semillas. […] después pensé que hubiera sido mejor dejarlas allá donde madurarán, ya que aquí las traje a morir.” (pag. 130). La obra también está llena de “violencia humana”, y Pedro Páramo es la persona que mejor la representa. El cura le dice que tiene “mala sangre” (pag. 27) y Bartolomé San Juan dice sobre él: “Es, según yo sé, la pura maldad. Eso es Pedro Páramo.” (pag. 141). Pedro Páramo logra construir un imperio con la ayuda de triquiñuela, engaño y violencia. No tarda en ordenar el asesinato de la gente que lo molesta, como por ejemplo el padre de Susana San Juan: “ […] me imagino que será fácil desaparecer al viejo en aquellas regiones adonde nadie va nunca. ¿No lo crees?” (pag. 141). Su hijo Miguel Páramo se parece mucho a su padre en cuanto a la maldad. Según el cura tiene la misma sangre que su padre: “Con la sangre que lleva dentro no quiero tener esa responsibilidad.” (pag. 127). Igual que su padre, él abusa de las mujeres y cuando sólo tenía diecisiete años, mata al marido de una mujer desconocida: “ […] pero esa mujer que vino ayer a llorar aquí, alegando que el hijo de usted le había matado a su marido, estaba a tiro desconsolada.” (pag. 123). Al final Pedro Páramo es asesinado por uno de sus hijos bastardos, Abundio, cuando rehusa darle dinero para el entierro de su mujer: “Desarmaron a Abundio, que aún tenía el cuchillo lleno de sangre en la mano […].” (pag. 176)
- Arbeit zitieren
- Sandra Beyer (Autor:in), 2002, La Revolucion Mexicana en Juan Rulfo's Pedro Paramo, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/22382
-
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen.