Diese Arbeit stellt die Bedeutung sprachlicher Verschiedenheit im Kontext sozialberatender Organisationen dar und bettet dies in die Theorien von Pierre Bourdieu, Arnd-Michael Nohl und Stefan Gaitanides ein. Ausgehend davon wird eine eigene empirische Analyse angefertigt, die die Erfahrungen türkischstämmiger ImmigrantInnen in sozialen Organisationen thematisiert.
Inhaltsverzeichnis
1. Problemaufriss
2. Die Bedeutung sprachlicher Vielfalt in sozialberatenden Organisationen
3. Sprache und Sprachenvielfalt aus kultureller Sicht
4. Sprachkulturelle Vielfaltserfahrungen in der sozialen Beratungsarbeit
4.1. Kurzbiografien der Interviewten
4.2. Der sprachliche Umgang mit KlientInnen
4.3. Sprachenvielfalt als interkultureller Türöffner – oder doch nicht?
5. Zusammenfassung und Fazit
6. Literatur
- Quote paper
- B. A. Bildungs- und Erziehungswissenschaften Michel Beger (Author), 2012, Sprachkulturelle Diversität in sozialberatenden Organisationen, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/194909
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.