Martel et Cajolet-Laganière constate que «Le français des francophones est multiple.» (1996: 67). Le français parlé au Québec et dans le reste du Canada est une variété de français standard parlé en France. Au niveau linguistique, la question la plus intéressante est de savoir si les différences sont évidentes ou graves et d’où elles viennent. Il y a des divergences qu’on peut trouver à tous les niveaux linguistiques ; mais surtout dans les domaines de la phonologie et du lexique. Les raisons sont parfois historiques (garder un vieux statut de langue) ou modernes (création des néologismes). En 1969, le français est devenu la deuxième langue officielle du Canada. C’est une décision qui souligne son importance.
Inhaltsverzeichnis
- Abstract
- Einleitung
- Grundlegung des Französischen in Kanada
- Kolonialgeschichtlicher Hintergrund
- Erste Aussagen über die Sprachqualität
- Sprachliche Aspekte
- Phonologie
- Morphologie und Syntax
- Lexik
- Rechtsstellung des Französischen in Québec
- Schluss
Zielsetzung und Themenschwerpunkte
Diese Arbeit analysiert die Entwicklung und die Besonderheiten des Französischen in Québec im Vergleich zum Standardfranzösisch. Das Hauptziel ist es, ein umfassendes Verständnis der linguistischen und soziokulturellen Entwicklungen zu vermitteln, die die heutige Situation des Französischen in Québec geprägt haben.
- Die Geschichte der Kolonialisierung Kanadas und ihre Auswirkungen auf die Verbreitung und Entwicklung des Französischen
- Linguistische Unterschiede zwischen dem Französischen in Québec und dem Standardfranzösisch in Frankreich, insbesondere in der Phonologie, Morphologie, Syntax und Lexik
- Die soziokulturelle Entwicklung und die Rolle der Kirche in der Entstehung der québecer Identität
- Die rechtliche Situation des Französischen in Québec und seine Bedeutung für die kulturelle und sprachliche Identität der Provinz
Zusammenfassung der Kapitel
Die Einleitung beleuchtet die besondere Situation des Französischen in Québec und die sprachlichen Unterschiede zwischen dem Französischen in Québec und dem Standardfranzösisch. Kapitel 3 analysiert die historische Entwicklung des Französischen in Kanada, beginnend mit der Kolonialisierung durch die Franzosen. Es werden die wichtigsten Personen und Ereignisse beschrieben, die zur Gründung der Nouvelle-France und zur Entwicklung der québecer Identität beigetragen haben. Im Mittelpunkt steht die soziokulturelle Entwicklung der französischen Siedler und die Rolle der Kirche in der Verbreitung des Französischen.
Schlüsselwörter
Französisch in Québec, Standardfranzösisch, Kolonialisierung, Sprachentwicklung, Soziokulturelle Entwicklung, Linguistische Unterschiede, Rechtsstellung, Québecer Identität.
- Citar trabajo
- Mariana Schüler (Autor), 2012, Französisch im Kolonialreich - Ein linguistischer Vergleich von Standardfranzösisch und Französisch in Québec, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/190267