Übersetzung und eingehende Analyse des Sonetts XII von Garcilaso de la Vega. Ausführliche Diskussion der verwendeten mythischen Versatzstücke.
Inhaltsverzeichnis
Einleitung
I. Pragmatische Ebene
I.1 Sprechsituation
(a) Personaldeixis
(b) Lokaldeixis
(c) Temporaldeixis
I.2 Sprechhandlung und Sprechweise
(a) Sprechhandlung
(b) Sprechweise
II. Semantische Ebene
II.1 Ebene der Textbedeutung
(a) Sprechgegenstand
(b) Entwicklung des Sprechgegenstandes im Syntagma bzw. Textverlauf
II.2 Ebene der Wort- und Versbedeutung
(a) Ambiguitäten und Konnotationen
(b) Tropen und Topoi
III. Syntaktische und phonologische Ebene
III.1 Syntaktische Ebene
(a) Gliederung und positionale Markierung
(b) Syntaktische Figuren
III.2 Phonologische Ebene
IV. Analyse der mythischen Elemente
Schluss
Bibliographie
- Arbeit zitieren
- Christoph Dähling (Autor:in), 2010, Garcilaso de la Vegas 'Soneto XII' unter besonderer Beachtung seiner mythischen Elemente, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/177217
-
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen.