Im Zuge des Seminars „Sprachen und Kulturen in Argentinien“ bearbeiten wir das Thema „Franzosen und Okzitanen in der Pampa“.
Dieses Thema ist sehr spezifisch gestellt und auf Grund von fehlendem Material haben wir das Thema auf „Franzosen in Argentinien“ umgewandelt. Wir möchten uns nicht nur auf einen kleinen Teil Argentiniens beschränken sondern möchten, durch die Abwandlung des Themas, einen allgemeinen Überblick das Französische in Argentinien geben.
Unter dem Begriff „Das Französische“ kann sowohl die Sprache als auch die französische Kultur verstanden werden. Wir möchten uns eher auf den sprachlichen Aspekt konzentrieren wobei wir den kulturellen Aspekt nicht gänzlich außer Acht lassen möchten, diesen aber eher nur ansatzweise besprechen Argentinien wird in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts zu einem Einwanderungsstaat, wobei eine große Anzahl von Einwandern aus Europa kommt, vorzugsweise aus Spanien und Italien. Die Anzahl der französischen Einwandere ist generell und verglichen mit den Zahlen derer, die aus den beiden genannten Ländern kommen, gering, allerdings darf sie aus verschiedenen Gründen nicht übersehen werden. Welche Gründe das sind, möchten wir in unserer Arbeit versuchen herauszuarbeiten.
Aber nicht nur die französischen Einwanderer und die Kultur und Sprache, die sie nach Argentinien mitnehmen, sind von Bedeutung sondern auch prinzipiell die Rolle Frankreichs.
Im Besonderen hat die Stadt Paris eine große Anziehungskraft auf argentinische Intellektuelle und die Oberschicht, gilt die Stadt doch als Zentrum der Aufklärung aber auch der Mode und des gehobenen Lebensstils.
Inhaltsverzeichnis
1. Vorwort
2. Gründe der europäischen Immigration und der Versuch einer gesetzlichen Regelung
3. Das Scheitern der argentinischen Einwanderungspolitik
4. Argentinien als Schmelztiegel der Kulturen – vor allem der europäischen
5. Zahlen der Einwanderer
6. Franzosen und Französisch in Argentinien
7. Das Schulwesen
8. Konkurrenz Französisch – Englisch
9. Sprachhochschulen
10. Rückgang der französischen Sprache im 20. Jahrhundert
11. Le Fragnol
12. Pigüé
a. Die Besonderheit der argentinischen Stadt Pigüé
b. Über die linguistische Situation in Pigüé um 1974
c. Über die linguistische Situation in Pigüé um 1996/97
13. Schlusswort/Résumé
14. Bibliographie
- Citation du texte
- Dr. Claudia Nowotny (Auteur), 2005, Franzosen und Okzitanier in der Pampa, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/163037
-
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X. -
Téléchargez vos propres textes! Gagnez de l'argent et un iPhone X.