Grin logo
en de es fr
Boutique
GRIN Website
Publier des textes, profitez du service complet
Aller à la page d’accueil de la boutique › Philologie Allemande - Divers

Interkulturelle nonverbale Kommunikation

Titre: Interkulturelle nonverbale Kommunikation

Dossier / Travail de Séminaire , 2006 , 35 Pages , Note: 1,3

Autor:in: Stefanie Busch (Auteur)

Philologie Allemande - Divers
Extrait & Résumé des informations   Lire l'ebook
Résumé Extrait Résumé des informations

Die Arbeit beschäftigt sich mit kulturell geprägten nonverbalen Kommunikationsgewohnheiten und deren interkulturellem Vergleich. Nach einer kurzen Einführung und einer kurzen Bestimmung von interkultureller Kommunikation werden angeborene und erworbene Dispositionen nonverbaler Kommunikation besprochen. Anschließend werden kommunikative Eigenheiten vorgestellt, die den optischen, den akustischen, den taktilen, den olfaktorischen und den proxemischen Kanal betreffen.

Extrait


Inhaltsverzeichnis

  • Die menschliche Kommunikation
  • Die interkulturelle nonverbale Kommunikation
    • Angeborene und erworbene Dispositionen
    • Der optische Kanal
    • Der akustische Kanal
    • Der taktile Kanal
    • Der olfaktorische Kanal
    • Der proxemische Kanal
  • Fazit

Zielsetzung und Themenschwerpunkte

Diese Hausarbeit untersucht die Unterschiede und Gemeinsamkeiten nonverbaler Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen. Das Ziel ist es, die biologischen und kulturellen Ursprünge nonverbaler Kommunikationsweisen zu beleuchten und die Bedeutung kultureller Einflüsse auf die Interpretation nonverbaler Signale zu analysieren.

  • Biologische und kulturelle Grundlagen nonverbaler Kommunikation
  • Analyse verschiedener nonverbaler Kommunikationskanäle (optisch, akustisch, taktil, olfaktorisch, proxemisch)
  • Kulturelle Unterschiede in der Interpretation nonverbaler Signale
  • Beispiele für interkulturelle Missverständnisse aufgrund nonverbaler Kommunikation
  • Der Einfluss von Stereotypen auf die Wahrnehmung nonverbaler Kommunikation

Zusammenfassung der Kapitel

Das erste Kapitel bietet eine allgemeine Einführung in den Begriff der Kommunikation und beleuchtet die Bedeutung gemeinsamer Zeichensysteme. Es wird ein Beispiel für ein interkulturelles Missverständnis aufgrund unterschiedlicher Interpretationen nonverbaler Signale (Blickkontakt) vorgestellt. Das zweite Kapitel definiert den Begriff „interkulturelle nonverbale Kommunikation“ und führt verschiedene Kommunikationskanäle ein. Der Abschnitt über angeborene und erworbene Dispositionen diskutiert den Einfluss von Biologie und Kultur auf nonverbales Verhalten, unter Bezugnahme auf Darwins Arbeit. Die weiteren Unterkapitel behandeln die spezifischen Kanäle der nonverbalen Kommunikation, jedoch werden die Kapitel zum Fazit hier nicht zusammengefasst.

Schlüsselwörter

Interkulturelle Kommunikation, Nonverbale Kommunikation, Kulturelle Unterschiede, Biologische Grundlagen, Kommunikationskanäle (optisch, akustisch, taktil, olfaktorisch, proxemisch), Missverständnisse, Stereotype, Mimik, Gestik, Körperhaltung, Raumverhalten, Blickkontakt.

Häufig gestellte Fragen

Was ist interkulturelle nonverbale Kommunikation?

Es bezeichnet den Austausch von Informationen ohne Worte (z.B. Mimik, Gestik, Blickkontakt) zwischen Menschen aus unterschiedlichen Kulturen, wobei die Signale oft verschieden interpretiert werden.

Welche Kanäle der nonverbalen Kommunikation gibt es?

Die Arbeit unterscheidet den optischen (Mimik), akustischen (Tonfall), taktilen (Berührung), olfaktorischen (Geruch) und proxemischen (Raumverhalten) Kanal.

Sind nonverbale Signale angeboren oder erlernt?

Es gibt sowohl biologisch angeborene Dispositionen (wie das Lächeln) als auch kulturell erworbene Verhaltensweisen, die je nach Gesellschaft stark variieren.

Was versteht man unter "Proxemik"?

Proxemik untersucht das Raumverhalten und die Distanzzonen zwischen Menschen, die kulturell sehr unterschiedlich definiert sein können.

Wie entstehen interkulturelle Missverständnisse?

Missverständnisse entstehen oft, wenn ein nonverbales Signal (z.B. intensiver Blickkontakt) in einer Kultur als ehrlich und in einer anderen als aggressiv oder unhöflich wahrgenommen wird.

Welchen Einfluss haben Stereotype?

Stereotype können die Wahrnehmung verzerren und dazu führen, dass nonverbale Signale einer Person fälschlicherweise allein aufgrund ihrer Herkunft interpretiert werden.

Fin de l'extrait de 35 pages  - haut de page

Résumé des informations

Titre
Interkulturelle nonverbale Kommunikation
Université
Ernst Moritz Arndt University of Greifswald  (Deutsche Philologie)
Cours
Hauptseminar Interkulturelle Kommunikation
Note
1,3
Auteur
Stefanie Busch (Auteur)
Année de publication
2006
Pages
35
N° de catalogue
V122266
ISBN (ebook)
9783640271641
ISBN (Livre)
9783640271702
Langue
allemand
mots-clé
interkulturell nonverbal Kommunikation zeichensprache Kanal
Sécurité des produits
GRIN Publishing GmbH
Citation du texte
Stefanie Busch (Auteur), 2006, Interkulturelle nonverbale Kommunikation, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/122266
Lire l'ebook
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
  • Si vous voyez ce message, l'image n'a pas pu être chargée et affichée.
Extrait de  35  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Expédition
  • Mentions légales
  • Prot. des données
  • CGV
  • Imprint