Zunächst wird ein Überblick über die Verwendung des Anglonormannischen im zeitgenössischen gesellschaftlichen Kontext, sowie sein Status in der Forschung gegeben, ehe Leben und Werk der Marie de France näher beleuchtet werden. Anschließend werden einige Gründe für und gegen eine Zuordnung der ihr zugeschriebenen "Lais" zum insularen oder kontinentalfranzösischen Sprachraum vorgestellt. Es folgt eine Untersuchung von Auszügen aus den "Lais" auf Merkmale des anglonormannischen Dialekts und der Onomastik, die auf England als Aufenthaltsort der Marie de France und Entstehungsort der "Lais" hinweisen. Abschließend wird aus den Ergebnissen der vorliegenden Arbeit eine Schlussfolgerung gezogen.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
2. Das Anglonormannische zur Zeit von Marie de France
3. Marie de France
3.1 Affiliation zu Frankreich
3.2 Affiliation zu England
4. Linguistische Merkmale der Lais
5. Sprachliche Untersuchung der Lais
6. Schlussfolgerung
Bibliographie
- Quote paper
- Sophie Barwich (Author), 2021, Die "Lais" der Marie de France. Merkmale des Anglonormannischen und sprachliche Verbindungen zu England, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1138018
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.