Lexembildungsproduktivität. Ein interlingualer Vergleich des Deutschen mit dem Französischen


Hausarbeit (Hauptseminar), 2019

18 Seiten, Note: 2,0


Inhaltsangabe oder Einleitung

Warum nicht Wortbildungsproduktivität? Schließlich geht es um Wörter. Im Hinblick auf das Thema der Arbeit ist es nach der Definition von Gallmann sinnvoll, von Lexembildungsproduktivität zu sprechen statt von Wortbildungsproduktivität. Untersuchte man letztere, so müssten alle flektierten Formen, die sich bilden lassen, als eigenständige Wörter vermerkt werden, wodurch es zu einer Vielzahl an Wörtern käme, die eigentlich nur einem einzigen Lexem zuzuordnen sind. In dieser Arbeit soll nicht untersucht werden, wie viele Wörter sich aus einem Ausgangslexem bilden lassen, sondern wie viele neue Lexeme zu finden sind. Der Fokus liegt daher auf Lexemen und somit auf der Lexembildungsproduktivität.

Lexembildungsproduktivität kann auf zweierlei Weise untersucht werden. Man kann innerhalb eines bestimmten Textes auszählen, wie oft eine bestimmte Kategorie von Lexemen auftritt, damit würde man tokens zählen, oder man findet heraus wie viele Lexeme sich überhaupt aus einem Ausgangslexem bilden lassen und zählt aus, wie viele Lexeme davon der jeweiligen Lexembildungsart zuzuordnen sind und zählt damit die types. In beiden Verfahren geht es um die Frequenz. In meiner Arbeit werde ich das zweite Verfahren anwenden und mich den types widmen.

Details

Titel
Lexembildungsproduktivität. Ein interlingualer Vergleich des Deutschen mit dem Französischen
Hochschule
Technische Universität Carolo-Wilhelmina zu Braunschweig  (Institut für Germanistik)
Veranstaltung
Lexembildung im Sprachvergleich und interlinguale Lexikologie
Note
2,0
Autor
Jahr
2019
Seiten
18
Katalognummer
V1037839
ISBN (eBook)
9783346451507
Sprache
Deutsch
Schlagworte
Lexembildung, Wortbildung, Sprachvergleich, interlinguale Lexikologie, Lexembildungsproduktivität, Produktivität von Wörtern
Arbeit zitieren
Julia Rosenau (Autor:in), 2019, Lexembildungsproduktivität. Ein interlingualer Vergleich des Deutschen mit dem Französischen, München, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1037839

Kommentare

  • Noch keine Kommentare.
Blick ins Buch
Titel: Lexembildungsproduktivität. Ein interlingualer Vergleich des Deutschen mit dem Französischen



Ihre Arbeit hochladen

Ihre Hausarbeit / Abschlussarbeit:

- Publikation als eBook und Buch
- Hohes Honorar auf die Verkäufe
- Für Sie komplett kostenlos – mit ISBN
- Es dauert nur 5 Minuten
- Jede Arbeit findet Leser

Kostenlos Autor werden