This paper argues that understanding and comparing the vowel systems of the native (L1) as well as the target language (L2) is a necessity for language instructors to anticipate problems that will most definitely occur in the classroom as well as to develop strategies to deal with those difficulties. In order to demonstrate how much the vowel systems of the languages of the world can actually differ from each other, the vowel inventories of four different languages which differ in several phonetic parameters will be analysed and discussed with regard to the problems that might occur due to those differences.
Table of Contents
1. Introduction
2. Vowel Classification
2.1. Monophthongs
2.1.1. Quality
2.1.2. Quantity
2.2. Diphthongs
3. Cross-Language Phonetic Similarities of Vowels Systems
4. Vowel System Inventories of Some of the World's Languages
4.1. Standard German
4.2. British English (Received Pronunciation)
4.3. Argentine Spanish
4.4. Hanoi Vietnamese
5. Contrastive Analysis and Consequential Problems for Learners
5.1. Quantity as a Contrastive Parameter
5.2. Contrastive Vowel Qualities
5.3. The Co-Occurrence of Different Phonetic Parameters
5.4. Diphthongs
6. Conclusion
7. References
- Citar trabajo
- Anónimo,, 2021, The Necessity of Comparing Vowel Systems for Teachers to Anticipate Learners’ Problems, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/1035035
-
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X. -
¡Carge sus propios textos! Gane dinero y un iPhone X.