In dieser Arbeit soll die Entstehung des französischen Vokabulars der Eisenbahn untersucht werden. Zu diesem Zweck werden im ersten Schritt einmal grundsätzliche Gedanken zur Analyse von Fachsprachen gemacht, die dann in die eigentliche Analyse münden sollen. Anhand der exemplarischen Darstellung der Entstehung zweier Worte im Französischen Vokabular der Eisenbahn sollen generelle Prinzipien des Entstehens von Fachtermini in Fachsprachen erklärt werden, mit besonderem Augenmerk auf das Vokabular der Eisenbahn.
Hier schließt ein Schlußwort zur Analyse an. Aufgrund der zur Verfügung stehenden Literatur beschränkt sich die Betrachtung auf den Zeitraum von 1780 bis 1844.
Inhaltsverzeichnis
I Einleitung
II Hauptteil
1. Überlegungen zur Analyse des Fachsprachenvokabulars der französischen Eisenbahn
1.1 Erschaffung von Neologismen
1.2 Période de flottement
1.3 Flottement terminologique
1.4 Spezifische Faktoren für die Entstehung des französischen Eisenbahnvokabulars
2. Beispiele zur Analyse des Eisenbahnvokabulars
3. Beobachtungen
3.1 Wortbildung
3.2 Prinzipien der Wortbildung
III Fazit
Literaturliste
I Einleitung
In dieser Arbeit soll die Entstehung des französischen Vokabulars der Eisenbahn untersucht werden. Zu diesem Zweck werden im ersten Schritt einmal grundsätzliche Gedanken zur Analyse von Fachsprachen gemacht, die dann in die eigentliche Analyse münden sollen. Anhand der exemplarischen Darstellung der Entstehung zweier Worte im Französischen Vokabular der Eisenbahn sollen generelle Prinzipien des Entstehens von Fachtermini in Fachsprachen erklärt werden, mit besonderem Augenmerk auf das Vokabular der Eisenbahn. Hier schließt ein Schlußwort zur Analyse an.
Aufgrund der zur Verfügung stehenden Literatur beschränkt sich die Betrachtung auf den Zeitraum von 1780 bis 1844.
II Hauptteil
1. Überlegungen zur Analyse des Fachsprachenvokabulars der französischen Eisenbahn
In diesem ersten Schritt sollen 4 allgemeine Überlegungen zur Analyse von Fachsprachen angestellt werden. Der 4. Punkt allerdings ist ganz speziell auf das französische Eisenbahnvokabular ausgerichtet.
1.1 Erschaffung von Neologismen
Bei der Entstehung von Fachsprachen, welche sich vor allem auf einen technischen Bereich beziehen, taucht ein wichtiges Problem auf. Man hat nun einen vollkommen neuartigen (technischen) Sachverhalt und versucht ihn zunächst mit dem bereits vorhandenen Vokabular der jeweiligen Sprache zu beschreiben. In anderen Worten bedeutet dies, daß ein sehr neues signifié mit einem schon lange existierenden signifiant beschrieben werden soll.[1] Dies führt meist dazu, daß, mangels einer dem neuen Sachverhalt adäquaten Beschreibung durch ein bereits vorhandenes Vokabular, Neologismen geschaffen werden.
Im Laufe der Untersuchung des fachsprachlischen Eisenbahnvokabulars müssen also gerade die Neologismen untersucht werden, da es sich bei der Eisenbahn im 19. Jahrhundert um eine vollkommen neue Technik handelte, welche nicht viel gemein hatte mit dem existierenden französischen Vokabular.
1.2 Période de flottement
Ebenfalls untersucht werden muß die Übergangsphase, in welcher sich der letztendlich heute gebräuchliche Terminus gegenüber vielen anderen durchgesetzt hat. Dies ist aufgrund der Vielzahl von möglichen Synonymbildungen sehr wichtig. Oft existierten 5 bis 10 Begriffe für denselben Sachverhalt gleichzeitig nebeneinander und nur ein ganz bestimmter hat sich bis heute erhalten, beziehungsweise die anderen verdrängt. Es ist also von Wichtigkeit den Grund dafür zu erfahren warum sich gerade dieser Terminus erhalten hat und nicht ein anderer. Letztendlich ist hierfür nicht entscheidend wie groß der Neuerungsreichtum einer Sprache ist, sondern welche Bedingungen, gerade zum Beispiel sozio-kulturelle, die Période de flottement beeinflußten.[2]
1.3 Flottement terminologique
Um den Flottement terminologique in der Période de flottement analysieren zu können, müssen alle Charakteristika des Terminus zur Analyse herangezogen werden.
«La généralité du fait est une donnée de premier ordre pour la recherche des causes.»[3]
Dies schließt sozio-kulturelle Aspekte, wie auch historische und alle anderen, welche die Durchsetzungskraft des Terminus erklären könnten, mit ein. Dahinter steht der Anspruch vielleicht auch einige «généralisations linguistiques»[4] zu finden, welche sich generell zur Erklärung der Durchsetzung bestimmter Termini in der Période de flottement von Fachsprachen anwenden ließen.
1.4 Spezifische Faktoren für die Entstehung des französischen Eisenbahnvokabulars
Außer den allgemeineren Faktoren sind für Frankreich und die Entstehung seines Eisenbanhvokabulars noch ganz spezielle zu berücksichtigen.
Da wäre zunächst einmal das Minenwesen seit dem 16. Jahrhundert. Da in diesem Bereich zum ersten Mal Schienen auftraten, welche vergleichbar waren mit denen der Eisenbahn, wurde anfangs auch dieses Vokabular zur Bezeichnung des Eisenbahnwesens herangezogen. Allerdings ist hier anzumerken, daß das Minenwesen in Frankreich nicht besonders groß war, verglichen mit England und Deutschland und demnach auch nicht so bekannt in der Bevölkerung. So wurden oft deutsche oder niederländische Begriffe des Minenwesens ins Französische übernommen, fast nur Übersetzungen. So zum Beispiel «chien»[5] als Pendant zum deutschen „Hund“, der Wagen, der auf den Holzgleisen in die Mine gerollt wurde und ein dem Heulen des Hundes ähnliches Geräusch hervorbrachte und deshalb so benannt wurde. Diese analoge Bildung wurde allerdings erst im 18. Jahrhundert in Frankreich gebräuchlich.
[...]
[1] P. J. Wexler: La Formation Du Vocabulaire Des Chemins De Fer En France. S. 7
[2] ebd. S. 10
[3] ebd. S. 10
[4] P. J. Wexler: La Formation Du Vocabulaire Des Chemins De Fer En France. S. 11
[5] ebd. S. 14
-
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen. -
Laden Sie Ihre eigenen Arbeiten hoch! Geld verdienen und iPhone X gewinnen.