Grin logo
de en es fr
Shop
GRIN Website
Publish your texts - enjoy our full service for authors
Go to shop › English Language and Literature Studies - Linguistics

Bilingualismus und Sprachentwicklung in der frühen Kindheit

Title: Bilingualismus und Sprachentwicklung in der frühen Kindheit

Examination Thesis , 2005 , 100 Pages , Grade: 1.0

Autor:in: Derya Ayaz (Author)

English Language and Literature Studies - Linguistics
Excerpt & Details   Look inside the ebook
Summary Excerpt Details

In der heutigen Welt gibt es wenige einsprachige Gesellschaften und kaum Länder, in der nur eine Sprache gesprochen wird. Dafür gibt es mehrere Gründe wie z.B. ethnische und politische Unterdrückung und geographische Mobilität.
Diese Faktoren tragen alle auf eigene Art dazu bei, dass verschiedene Menschen mit verschiedenen Sprachen in teilweise länger andauernden Verbindungen stehen. Dänemark ist dafür ein gutes Beispiel. Über 200 Jahre hinweg war Dänemark eine mehrsprachige Gesellschaft, in der nur Dänisch als offizielle Sprache gesehen wurde. Die sprachlichen Minderheiten waren so klein und wurden als unbedeutend bewertet, dass sie nicht beachtet wurden.
Es gibt eine große Zahl an Menschen, die eine andere Muttersprache als die Sprache des Landes, in dem sie leben haben. Die Anzahl solcher Menschen nimmt auch immer weiter zu. Aus diesem Grunde kann man die Zahl der heutzutage existierenden Sprachen nicht genau bestimmen. Es werden bis zu 500 Sprachen angegeben, die in weniger als 200 Ländern existieren. Wie zuvor berichtet, muss es folglich eine bedeutende Anzahl an Staaten geben, in denen zwei oder mehr Sprachen gesprochen werden. Schlussfolgernd ist Bi- bzw. Multilingualität keine Ausnahme, sondern stellt in zahlreichen Staaten für einen großen Teil der Bevölkerung die Regel dar.

Den Schwerpunkt der dieser Arbeit zum Thema Bilingualismus und Sprachentwicklung in der frühen Kindheit bildet der frühe Spracherwerb bilingualer Kinder. Die so genannte „frühe Zweisprachigkeit“ setzt sich vor allem mit den Voraussetzungen und den Phasen des bilingualen Spracherwerbs nach, das auch als doppelter Erstspracherwerb bezeichnet wird.

Excerpt


Inhaltsverzeichnis

0. Einleitung

1. Bilingualismus

1. 1. Der psycholinguistische Ansatz

1. 2. Der soziolinguistische Ansatz

1. 3. Klassifizierungen von bilingualen Sprechern

1. 3. 1. Kompakter und Koordinierter Bilingualismus

1. 3. 2. Früher und später Bilingualismus

1. 3. 3. Balancierter und unbalancierter Bilingualismus

1.3.4. Semilingualismus

2. Das bilinguale Gehirn

2.1. Die Repräsentation zweier Sprachen im Gehirn

2. 2. Die Lateralisation

2.3. Das Bilinguale Lexikon

3. Der Spracherwerb

3.1. Der monolinguale Erstspracherwerb

3.2. Die Phasen des Spracherwerbs

3.3. Der bilinguale Erstspracherwerb

3.4. Die bilinguale Erwerbssituation

3.4.1. Die Typen des Spracherwerbs

3.4.1.1. Die Methode ‘ Eine Person- eine Sprache’

3.4.1.2. Die Methode ‘Familiensprache= Nichtumgebungssprache’

3.4.1.3. Die Methode ‘Nicht dominante Familiensprache ohne Unterstützung der Umgebung’

3.4.1.4. Die Methode ‘Doppelte nicht dominante Sprache in der Familie ohne Unterstützung der Umgebung’

3.4.1.5. Die Methode ‘Non- native Parents’

3.4.1.6. Die Methode ‘Gemischter Sprachgebrauch’

3.4.1.7. Zusammenfassung

3.5. Bilinguale Erscheinungen

3.5.1. Switch- Modelle

3.5.2. Interferenz

3.6. Die Rolle des Inputs

4. Theoretische Ansätze zum frühen Spracherwerb

4.1. Die Fusionshypothese

4.2. Die Differenzierungshypothese

4.2.1. Die Interdependenz- Hypothese

4.3. Zusammenfassung

5. Die sozialen und sprachlichen Situation der zweiten türkischen Generation

5.1. Zur sozialen Situation

5.2. Untersuchungen zur Erst- und Zweitsprachkompetenz

5.3. Der Kindergartenbesuch der Migrantenkinder

5.4. Die schulische Situation der Migrantenkinder

5.5. Migrantenkinder zwischen Spracherhalt und Sprachumstellung

5.5.1. Spracherhalt uns Sprachumstellung

5.3.2. Spracherhalt und Sprachumstellung beeinflussende Faktoren

5.3.3. Der Einfluss der Domänen Familie und Schule

5.5. Zusammenfassung

6. Schlussbemerkung

7. Literatur

Zielsetzung und Themen

Die Arbeit untersucht den frühen Spracherwerb zweisprachiger Kinder mit dem Fokus auf die theoretischen Grundlagen, die neurologischen Voraussetzungen sowie die soziolinguistische Situation von Migrantenkindern, insbesondere der zweiten türkischen Generation in Deutschland. Die zentrale Forschungsfrage befasst sich mit der Repräsentation und Differenzierung zweier Sprachen im kindlichen Spracherwerbsprozess.

  • Psycholinguistische und soziolinguistische Ansätze zum Bilingualismus
  • Die Organisation zweier Sprachen im bilingualen Gehirn
  • Klassifizierung und Typologie des bilingualen Spracherwerbs
  • Theoretische Hypothesen zur Differenzierung oder Fusion von Sprachsystemen
  • Soziale und sprachliche Situation der zweiten türkischen Generation in Deutschland

Auszug aus dem Buch

1.3.4. Semilingualismus

Das Phänomen „ doppelte Halbsprachigkeit“ oder auch „Semilingualismus“ wurde erstmals in den sechziger Jahren von dem finnischen Sprachforscher HANSEGÅRD (1968) beschrieben. Seine Beobachtungen bezogen sich auf finnische Kinder, die in Schweden zur Schule gingen und einen problematischen Sprachgebrauch sowohl in Finnisch als auch in Schwedisch zeigten. HANSEGÅRD beschreibt Semilingualismus anhand von Defiziten in sechs Bereichen:

“•Size of vocabulary •Correctness of language •Unconscious processing of language (automatism) •Language creation (neologization) •Mastery of the functions of language (e.g. emotive, cognitive) •Meanings and imagery “ (HANSEGÂRD zit. nach BAKER 1996:9)

HANSEGÅRD unterscheidet bei diesen Merkmalen die qualitative und quantitative Ebene. Die Korrektheit der Sprache und der Grad der Automatisierung beziehen sich auf die quantitativen Aspekte, die qualitativen Aspekte beziehen sich auf die Fähigkeit des Erzeugens von neuen Äußerungen, die Beherrschung der kognitiven, emotionalen und willkürlichen Funktionen der Sprache und die Reichhaltigkeit bzw. Armut der individuellen Bedeutungen.

Zusammenfassung der Kapitel

1. Bilingualismus: Dieses Kapitel definiert und diskutiert den Begriff des Bilingualismus aus psycholinguistischer und soziolinguistischer Perspektive und führt zentrale Klassifizierungskriterien ein.

2. Das bilinguale Gehirn: Hier werden die Repräsentation von zwei Sprachen im Gehirn, neuronale Subsysteme sowie die Lateralisation bei bilingualen Sprechern untersucht.

3. Der Spracherwerb: Dieses Kapitel behandelt die Phasen des monolingualen und bilingualen Spracherwerbs, verschiedene Erwerbssituationen sowie Phänomene wie Code-switching und Interferenz.

4. Theoretische Ansätze zum frühen Spracherwerb: Hier werden zentrale theoretische Modelle wie die Fusions- und die Differenzierungshypothese gegenübergestellt, um die Entwicklung sprachlicher Systeme zu erklären.

5. Die sozialen und sprachlichen Situation der zweiten türkischen Generation: Dieses Kapitel analysiert die spezifische soziokulturelle Lage türkischer Migrantenkinder in Deutschland sowie Faktoren, die den Spracherhalt und die Sprachumstellung beeinflussen.

6. Schlussbemerkung: Die Arbeit schließt mit einer Reflexion über die Bedeutung der bilinguale Förderung und die Notwendigkeit weiterer Forschung zur Sprachidentität.

7. Literatur: Verzeichnis der in der Hausarbeit verwendeten Quellen.

Schlüsselwörter

Bilingualismus, Spracherwerb, Zweisprachigkeit, Spracherhalt, Sprachumstellung, Semilingualismus, Code-switching, Interferenz, Erstspracherwerb, Sprachdomäne, Türkische Generation, Migration, Sprachkompetenz, Psycholinguistik, Soziolinguistik.

Häufig gestellte Fragen

Worum geht es in der Arbeit grundsätzlich?

Die Arbeit befasst sich mit den Prozessen des bilingualen Spracherwerbs in der frühen Kindheit und analysiert die soziale und sprachliche Realität von Kindern mit Migrationshintergrund.

Welche zentralen Themenfelder werden bearbeitet?

Im Zentrum stehen die Definition von Bilingualität, die kognitive Organisation von zwei Sprachen im Gehirn, die verschiedenen Typen des Spracherwerbs sowie die Integration türkischer Migrantenkinder in das deutsche Bildungssystem.

Was ist das primäre Ziel der Untersuchung?

Ziel ist es, den Spracherwerbsprozess bilingualer Kinder besser zu verstehen und wissenschaftlich fundierte Aussagen über die Differenzierung von Sprachsystemen zu treffen.

Welche wissenschaftlichen Methoden werden verwendet?

Die Autorin stützt sich auf eine tiefgehende Literaturanalyse sowie die Auswertung zahlreicher Fallstudien und empirischer Untersuchungen aus der Spracherwerbsforschung.

Was wird im Hauptteil der Arbeit behandelt?

Der Hauptteil gliedert sich in die theoretische Betrachtung von Bilingualität, die neurophysiologischen Grundlagen, die Phasen des Spracherwerbs und eine detaillierte Analyse der Situation der zweiten türkischen Generation.

Welche Schlüsselwörter charakterisieren die Arbeit?

Die wichtigsten Begriffe sind Bilingualismus, Spracherwerb, Erstspracherwerb, Semilingualismus, Code-switching und Sprachloyalität.

Was unterscheidet den „kompakten“ vom „koordinierten“ Bilingualismus?

Beim kompakten Bilingualismus werden die Sprachen in demselben Kontext erworben, was zu einer verschmolzenen Bedeutungsrepräsentation führt, während beim koordinierten Bilingualismus die Sprachen in getrennten Kontexten gelernt werden.

Welche Rolle spielt der „Input“ für den Spracherhalt der zweiten türkischen Generation?

Ein hochwertiger und regelmäßiger Input in beiden Sprachen ist entscheidend; wird das Türkische innerhalb der Familie vernachlässigt, droht ein Sprachverlust zugunsten des Deutschen, was häufig in einem semilingualen Zustand resultiert.

Excerpt out of 100 pages  - scroll top

Details

Title
Bilingualismus und Sprachentwicklung in der frühen Kindheit
College
University of Duisburg-Essen
Grade
1.0
Author
Derya Ayaz (Author)
Publication Year
2005
Pages
100
Catalog Number
V42080
ISBN (eBook)
9783638401999
ISBN (Book)
9783640930302
Language
German
Tags
Bilingualismus Sprachentwicklung Kindheit
Product Safety
GRIN Publishing GmbH
Quote paper
Derya Ayaz (Author), 2005, Bilingualismus und Sprachentwicklung in der frühen Kindheit, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/42080
Look inside the ebook
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
  • Depending on your browser, you might see this message in place of the failed image.
Excerpt from  100  pages
Grin logo
  • Grin.com
  • Shipping
  • Contact
  • Privacy
  • Terms
  • Imprint