Before discussing the historical events and reasons that led to the existence of foreign languages in Morocco – Mainly French and English – Chapter 1 will introduce briefly the linguistic environment in Morocco. A complex environment where many local/foreign, formal/informal varieties coexist. The local varieties in this linguistic situation are: Moroccan Arabic, Amazigh varieties and some minority varieties such as Saharian dialect and Judeo-Arabic. Classical Arabic or Standard Arabic is somehow local as it represents the Islamic identity of Moroccans, but it is not used in the Moroccan everyday life.
The foreign languages – French, English and Spanish – are divided into two categories, colonial and global foreign languages. French and Spanish invasion of the Moroccan linguistic situation was the result of the Colonial policy, enforced in the 20th century. English also introduced to Moroccans in that period, when Moroccans got into contact with British and Americans. But the serious spread of English was a result of Globalization.
Then Chapter 2 will discuss the French dominance facing the English spread in Morocco, and education will be an example of that, whether in primary school, junior and secondary high school or Higher Education. Thus, the attitudes of students towards English and French are important to highlight this issue of dominance and spread. After conducting a study in Sultan Moulay Sliman University, precisely the English department, I have collected a data which enables me to discuss this relationship between French and English in the Moroccan context.
Table of contents
Acknowledgements
Abstract
Introduction
Introduction of the study:
Research objectives:
Research questions:
Significance of the study
Theoretical part
Chapter 1: The Linguistic Environment In Morocco.
Local varieties:
Classical/Standard Arabic:
Foreign languages:
Chapter 2: A French dominance versus an English spread in Morocco: Education as an example.
The French dominance :
The English Spread:
Chapter 3 : Research methodology
The universe of the study:
Sampling:
The instrument:
Data collection procedure:
Data analysis procedure:
Practical part
Chapter 4 : Findings and discussions
The decision to study English:
The level of respondents ’ French level compared with their English level:
Learning English versus learning French:
Accent ’ s difficulty:
Early English language teaching:
The listening skill:
Moroccans ’ interest in English in relation to the French dominance:
The multilingual use of foreign languages:
Prestige:
Code switching:
Art production:
TV-shows:
English subtitles in Moroccan movies:
Subtitles in English movies:
Subtitles in French Movies:
English and the Moroccan media:
The status of English in the world versus the status of French in Morocco:
The value of the dominant language:
Could English become the first foreign language of Morocco?
Conclusion
Appendix
References
- Quote paper
- Anass Belhassan (Author), 2017, Moroccan society. Between a French dominance and an English spread education as a sample, Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/374655
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.