¿Qué es lo que hace que nos riamos, o sonriamos, ante la lectura de una historieta? ¿Cómo se produce esa chispa mental que termina en una carcajada (dependiendo, claro está, de cuán predispuestos estemos en ese momento) cuando estamos leyendo una historieta?
Pueden encontrarse explicaciones psicológicas, fisiológicas, neuropsicológicas y otras más que desconozco y que no me propongo detallar aquí. Sí me interesa analizar cómo es que entendemos una tira de historieta cuando la leemos. Un marco teórico de referencia para ayudarme a este análisis me lo proporciona la teoría cognitiva.
Este campo teórico es sumamente vasto y está en constante expansión. De los varios autores que aportan a este, rescato algunos que me permiten entender este proceso comunicativo que se genera en las tiras de historieta. Y del universo de historietas, elegí la tira Gaturro, cuyo creador es el humorista gráfico argentino Cristian Dzvonik –su seudónimo es Nik– ya que siempre me atrajeron sus creaciones y además he podido encontrar ejemplos de sus historietas traducidos al idioma inglés.
Ìndice
Introducción
Marco teórico
Análisis
A modo de conclusión
Bibliografía
Introducción
¿Qué es lo que hace que nos riamos, o sonriamos, ante la lectura de una historieta? ¿Cómo se produce esa chispa mental que termina en una carcajada (dependiendo, claro está, de cuán predispuestos estemos en ese momento) cuando estamos leyendo una historieta?
Pueden encontrarse explicaciones psicológicas, fisiológicas, neuropsicológicas y otras más que desconozco y que no me propongo detallar aquí. Sí me interesa analizar cómo es que entendemos una tira de historieta cuando la leemos. Un marco teórico de referencia para ayudarme a este análisis me lo proporciona la teoría cognitiva.
Este campo teórico es sumamente vasto y está en constante expansión. De los varios autores que aportan a este, rescato algunos que me permiten entender este proceso comunicativo que se genera en las tiras de historieta. Y del universo de historietas, elegí la tira Gaturro, cuyo creador es el humorista gráfico argentino Cristian Dzvonik –su seudónimo es Nik– ya que siempre me atrajeron sus creaciones y además he podido encontrar ejemplos de sus historietas traducidos al idioma inglés.
Marco teórico
Al analizar la creatividad en lo humorístico, Koestler, en su libro The Act of Creation, citado por Coulson (2005), menciona:
“La biasociación repentina de una idea o evento con dos matrices que habitualmente son incompatibles producirá un efecto de comicidad, siempre que la narración, el conducto semántico, proporcione la clase de tensión emocional adecuada. Cuando el conducto se rompe, y nuestras expectativas resultan engañadas, la tensión redundante ahora encontrará su descarga en la risa, o en una forma de sonrisa más sutil.”
La existencia necesaria de dos matrices para lograr este efecto de comicidad me lleva a pensar en la idea de una necesaria combinación entre estructuras mentales que se encuentran relacionadas. Si esta combinación es inesperada, entonces es probable que surja en efecto humorístico, tal como lo sugieren Hofstadter y Gabora (1989), en Coulson (op. cit.).
Cómo se lleva a cabo la relación entre estas estructuras puede ser entendido siguiendo el concepto de fusión conceptual (blending) propuesto por Fauconnier y Turner (2002). Para estos autores, la fusión conceptual se produce cuando una estructura parcial de dos o más espacios de entrada se combina dinámicamente en un espacio fusionado. Los procesos de fusión de despliegan en una matriz de espacios mentales denominada red de integración conceptual. La forma canónica de la red consiste en dos espacios de entrada (input spaces), cada uno representando un modelo cognitivo que contribuye a la fusión, un espacio genérico (generic space) opcional que representa los aspectos en común abstractos en las entradas, y el espacio de fusión (blended space) que tiene parte de la estructura de cada entrada así como una estructura distinta emergente. Para que la fusión conceptual se lleve a cabo deben existir procesos de mapeo (mapping), la activación del conocimiento previo, el uso de imágenes mentales y la capacidad mental de simulación.
Para Fauconnier (1994), los espacios mentales (mental spaces) pueden pensarse como contenedores o recipientes temporales que almacenan información relevante para un dominio en particular. En el espacio mental se encuentra una representación parcial de las entidades y relaciones de un escenario en particular, tal como lo construye cada individuo.
Análisis
Las tiras cómicas de Gaturro comenzaron a publicarse en el diario argentino La Nación en 1996. Estas giran en torno a un gato doméstico (Gaturro) que vive en Buenos Aires, en una familia argentina de clase media. Él está perdidamente enamorado de la gata Ágatha e intenta conquistarla sin éxito al mismo tiempo que siempre hace observaciones agudas sobre aspectos de la vida cotidiana que lo involucran (GATURRO, 2011).
He elegido esta tira cómica para este trabajo porque me atrapa la agudeza de su creador y también porque he podido encontrar ejemplos de sus tiras traducidas al inglés. Mi propósito es poder describir cómo el concepto de fusión conceptual antes mencionado se encuentra en esta tira, en las dos versiones (en castellano y en inglés), cuando esto sea posible. Los ejemplos en inglés son de la tira Gaturro 1: the number one, traducción de Andrew Graham-Yooll.
En la primera historieta Gaturro aparece dibujado en cuadros, a diferencia del tradicional estilo de viñetas, en el que cada cuadro representa un estilo de pintura que corresponde a un importante pintor de la historia del arte.
Historieta 1, (GATURRO, 2005).
Abbildung in dieser Leseprobe nicht enthalten
(Versión en inglés).
Abbildung in dieser Leseprobe nicht enthalten
Si bien para poder comprender la tira es necesario poseer un conocimiento previo sobre los estilos de los pintores Da Vinci, Van Gogh, Picasso, Miguel Ángel y Miró, así como sus obras prototípicas o más reconocidas, es interesante observar que la comicidad sólo puede lograrse si podemos hacer la reconstrucción mental de combinación entre lo que sería el cuadro original y cómo este se ve con la superposición de la figura de Gaturro. El uso de negrita en la palabra “conquistarte” contribuye para la comprensión de la historieta, ya que hay un juego léxico entre las palabras “conquistarte” y “arte”. Al final, Ágatha no corresponde a las expectativas del gato y le tira tinta, haciendo que Gaturro forme parte de un “cuadro patético”. El juego de palabras se pierde en la versión en inglés. Pero el efecto humorístico no, ya que lo más importante para lograr esto es la posibilidad de que el lector recurra a sus mecanismos cognitivos de fusión conceptual para poder captar lo humorístico de esta escena, tal como aparece resumido en la Tabla 1.
Abbildung in dieser Leseprobe nicht enthalten
Tabla 1
En el ejemplo a continuación también se puede apreciar el recurso de la fusión conceptual.
[...]
- Quote paper
- Carlos Sabena (Author), 2011, Fusión conceptual en tira cómica de "Gaturro", Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/339222
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.