Diese Arbeit untersucht nonverbale Kommunikation, genauer gesagt, Stille. "Silence and Pauses" nehmen unterschiedliche Stellenwerte in verschiedenen Kulturen ein und können so eine Barriere in der interkulturellen Kommunikation darstellen. Hier wird speziell der Gebrauch von Pausen in japanischer und anglo-amerikanischer Kommunikation betrachtet, wobei auf unterschiedlichen Einsatz, Länge und Deutung von Pausen fokusiert wird. Zuletzt folgt eine Diskussion zu den Konsequenzen und Problemen, die abweichende kulturelle Definitionen von Stille mit sich bringen können.
This paper examines nonverbal communication, more precisely, silence. "Silence and pauses" can take on different roles and meanings in various cultures, thus creating barriers in intercultural communication. The focus of this paper is on the use of silence in Japan and Anglo-culture, taking a closer look at different usage, length and interpretation of pauses. Lastly, consequences and problems which might emerge due to the varying cultural definitions of silence are discussed.
Table of Content
1. Introduction
2. The cross-cultural meanings of silence
2.1 The meaning of silence in Japanese culture
2.2 The meaning of silence in Anglo-culture
3. The intercultural role of silence
4. Conclusion
5. References
-
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X. -
Upload your own papers! Earn money and win an iPhone X.