Shakespeares Sonette in deutscher Übersetzung

Am Beispiel von Stefan George und Karl Kraus


Seminar Paper, 2011

26 Pages, Grade: 2,0


Excerpt


Inhaltsverzeichnis

1. Einleitung

2. Die wichtigsten Übersetzungstheorien
2.1. Friedrich Schleiermacher
2.2. A. W. Schlegel

3. Schwierigkeiten der Shakespeare-Übersetzung

4. Stefan Georges Übersetzungstechnik

5. Karl Kraus' Übersetzungstechnik

6. Vergleich: Georges und Kraus' Übersetzung von Sonett 29

7. Fazit

8. Literaturverzeichnis
8.1. Primärliteratur
8.2. Sekundärliteratur

Excerpt out of 26 pages

Details

Title
Shakespeares Sonette in deutscher Übersetzung
Subtitle
Am Beispiel von Stefan George und Karl Kraus
College
Johannes Gutenberg University Mainz
Grade
2,0
Author
Year
2011
Pages
26
Catalog Number
V212347
ISBN (eBook)
9783656401636
ISBN (Book)
9783656402015
File size
567 KB
Language
German
Keywords
shakespeares, sonette, übersetzung, beispiel, stefan, george, karl, kraus
Quote paper
Charlotte Seeger (Author), 2011, Shakespeares Sonette in deutscher Übersetzung , Munich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/212347

Comments

  • No comments yet.
Look inside the ebook
Title: Shakespeares Sonette in deutscher Übersetzung



Upload papers

Your term paper / thesis:

- Publication as eBook and book
- High royalties for the sales
- Completely free - with ISBN
- It only takes five minutes
- Every paper finds readers

Publish now - it's free