[...] La comedia latina, más adelante, crea nuevas obras tomando como modelos, en
ocasiones, muchas de estas obras griegas hoy perdidas para nosotros. De este modo y, a
pesar de que era frecuente la contaminatio de argumentos y de otros elementos
literarios, analizando la producción latina podemos hacernos una idea de qué fue lo que
Grecia había producido en primer lugar. El ejemplo más claro en este sentido son las
obras de los dramaturgos latinos Plauto y Terencio, muchas de cuyas obras reelaboran
originales griegos como, por ejemplo, Los Menecmos también conocida como Los
gemelos, de Plauto, obra que será objeto de análisis en el presente trabajo.
Algo similar ocurre mucho más tarde, en el Renacimiento Europeo. Los
humanistas redescubren las obras clásicas y, en no pocas ocasiones, se imitan y
contaminan argumentos y elementos cómicos en la misma línea de lo que ocurrió en la
comedia romana con respecto a la griega. William Shakespeare es el máximo
representante del llamado Renacimiento inglés aunque por su nacimiento ya sea un
hombre del Barroco. Shakespeare también escribió una obra al estilo de Plauto, The
Comedy of Errors que incorpora como novedad dos parejas de gemelos en lugar de una.
El objetivo del presente trabajo es, centrándonos en el estudio de la comedia de
Plauto y de la de Shakespeare y, partiendo de la base de que Shakespeare tuvo como
modelo a Plauto a la hora de escribir su comedia, tratar de determinar, en primer lugar,
qué tienen en común ambas obras a través del análisis de las tramas y de las
equivocaciones surgidas por la alternancia en escena de personajes dobles y, en un
segundo lugar, cómo se produce la comicidad en ambas obras. Por último, ya que no podemos determinar con seguridad cuál fue la aportación latina a la tradición griega, al
menos descubrir en todos estos detalles qué aporta Shakespeare con respecto a Plauto.
Comencemos con la descripción del argumento de cada comedia para comparar
después las tramas con mayor detalle. En Los Menecmos un mercader de Siracusa que
tenía dos hijos gemelos, Menecmo y Sósicles, pierde al primero de ellos en Tarento,
donde había ido en viaje de negocios. Destrozado por la pena, muere poco después. Al
niño lo recoge un rico mercader de Epidamno que lo adopta y lo hace heredero de su
fortuna al morir. Menecmo vive en Epidamno, lugar en el que se desarrolla la acción,
está casado con una mujer autoritaria y tiene por amante a Erocia, una cortesana que
además es vecina suya. [...]
Inhaltsverzeichnis (Índice de contenidos)
- Plauto y Shakespeare: gemelos y errores
- Introducción
- Los Menecmos
- El argumento de Los Menecmos
- El planteamiento en Los Menecmos
- La comicidad en Los Menecmos
- The Comedy of Errors
- El argumento de The Comedy of Errors
- El planteamiento en The Comedy of Errors
- La comicidad en The Comedy of Errors
- Paralelismos
- La ruptura del orden establecido
- El hecho de que los gemelos sean exactamente iguales
- El nombre de los gemelos
- La organización del contenido
- Conclusiones
Zielsetzung und Themenschwerpunkte (Objetivo y temas principales)
Este trabajo tiene como objetivo analizar la comedia de Plauto Los Menecmos y la de Shakespeare The Comedy of Errors, tomando como punto de partida la influencia de la obra de Plauto en la de Shakespeare. Se pretende determinar los puntos en común entre ambas obras, así como las características que hacen que ambas sean cómicas. Además, se busca identificar las aportaciones originales de Shakespeare en relación a Plauto.
- El uso de personajes dobles como motor de la comicidad
- La ruptura del orden establecido y su posterior restauración como elemento central de la comedia
- La influencia de la comedia griega en la comedia romana y del Renacimiento
- Las diferencias en la estructura y el desarrollo de la trama entre ambas obras
- El uso de elementos como el lenguaje y el ritmo para generar la comicidad
Zusammenfassung der Kapitel (Resumen de capítulos)
El primer capítulo del trabajo introduce el tema de las parejas de personajes dobles en escena y su presencia en la literatura occidental, desde la comedia griega hasta el Renacimiento. Se expone el caso de Plauto y Terencio, autores latinos que retomaron modelos griegos para sus obras, como Los Menecmos. Se menciona la obra The Comedy of Errors de Shakespeare, que también presenta personajes dobles, como punto de partida para el análisis comparativo que se lleva a cabo en el presente trabajo.
El segundo capítulo se centra en la descripción del argumento de Los Menecmos, que narra la historia de dos gemelos separados desde la infancia, Menecmo I y Menecmo II, y su posterior reencuentro en Epidamno. Se detalla la situación de cada hermano y la serie de equívocos que se generan a partir de su llegada a la ciudad.
El tercer capítulo describe el argumento de The Comedy of Errors, que presenta dos parejas de gemelos: Antipholus y Dromio de Siracusa y Antipholus y Dromio de Éfeso. Se describe la situación de cada pareja y las consecuencias que tiene su presencia en Éfeso.
El cuarto capítulo establece una serie de paralelismos entre las dos comedias, destacando la ruptura del orden establecido, la presencia de personajes dobles que son exactamente iguales, el nombre de los personajes y la organización del contenido.
Schlüsselwörter (Palabras clave)
Este trabajo se centra en el análisis de la comedia de Plauto Los Menecmos y la de Shakespeare The Comedy of Errors. Las palabras clave son: personajes dobles, comicidad, ruptura del orden establecido, influencia de la comedia griega, estructura de la trama, lenguaje, ritmo. Se estudian las similitudes y diferencias entre las dos obras, así como las aportaciones originales de Shakespeare en relación a Plauto.
- Citar trabajo
- Anglistik/ Germanistik/ klassische Philologie Enrique del Cerro Calderón (Autor), 2012, Plauto y Shakespeare: gemelos y errores, Múnich, GRIN Verlag, https://www.grin.com/document/199779